该行业的没落给数以千计辛苦经营的商贩带来了难言的苦楚。The demise of the industry has caused untold misery to thousands of hard-working tradesmen.这个别离,把过去一切的苦楚都压过去了.Recollections of past troubles flooded back on me.自从那时候起, 我就告诉林敦他必须小声诉说他的苦楚.Since t...
His speech is full of platitude.他的讲话充满了陈词滥调。This was such a mere platitude go without saying.这不过是老生常谈,不用说也明白.It's no more than a platitude.无非是老生常谈.The talk is no more than a platitude.这番话无非是老生常谈....
她是个感性的人,不太理性。She was a creature of the emotions, rather than reason.感性的欲望是一种普遍的力量, 被称为感官感受性.The sensitive appetite is one generic power, and is called sensuality.这些人的感性极高,分析能力也强.These are men of great sensibility as well...
The reporting of the hostage story was fair, if sometimes overblown.尽管这篇关于人质的报道有些夸大其词,但还算公正。In narrative, the reporting verb is in the past tense.在叙述过程中, 间接引语的动词通常用过去式.Before reporting he saw the colour of the man's...
...the customary missive from your dear mother.你老母亲来的一封家信Missive . You send a one - way telepathic message to subject.心灵短讯: 向目标送出一条 单向 的心灵短讯.The missive remains unwritten and unsent.这件公文未写也未发出去.Sure, sometimes it's ...