-
n.白葡萄酒(雪利酒的一种)...
2026年06月30日
-
“抽搐”的英语可以翻译为:hyperspasmia,convulsion,clonic convulsion,twitch,tic ...
2026年06月30日
-
学生将有两份报告及一次可翻书的期末考.You will have two papers and an in - class open book final exam.最近, 许多读者使用可用手掌的仪器取代了翻书的传统读书方式.These days , instead of turning paper gagespages, many readers reachhand - held handheld devices.他不停地翻书,直到找...
2026年06月30日
-
abbr.executives 执行者,经理主管人员n.execute 实行( exec的名词复数 ),executive 实行的...
2026年06月30日
-
Ray was very giggly and joking all the time.蕾特别喜欢咯咯地笑,而且总是爱开玩笑。I thought you had matured enough not to be giggly and silly about serious art.我觉得你已经长大成人,不应该再冲着严肃的艺术作品傻笑。She wasn't so giggly anymore and she had never ...
2026年06月30日
-
bro的音标:bro的英式发音音标为:[brəʊ]bro的美式发音音标为:[broʊ]...
2026年06月30日
-
ingot的音标:ingot的英式发音音标为:['ɪŋgət]ingot的美式发音音标为:['ɪŋɡət]...
2026年06月30日
-
“音乐”的英语可以翻译为:music,[电影]Ongaku...
2026年06月30日
-
他成了费雯丽忠诚的朋友和给她安慰的人。He became Vivien Leigh's devoted friend and comforter.我喜欢她用力紧捏一下所握的手以示安慰的方式。I liked her way of reassuring you with a squeeze of the hand.这些数字理论上看来可能不错,不过对岛民们起不到安慰的作用。These figures may look good on...
2026年06月30日
-
He became entangled in legal disputes.他陷入法律纠纷之中。The deal ended after a series of rancorous disputes.经过一连串充满敌意的争吵,交易泡汤了。For the most part the Germans kept out of local disputes...德国人通常不卷入地区冲突。We have renounced the use of ...
2026年06月30日
-
广告是一门劝诱的艺术, 也是情感沟通的媒介.Advertising is an art of persuasion, but also feelings of communication medium.柔和劝诱的溶雪,比之用锤子的雷神,力量大得多.Thaw with his gentle persuasion is more powerful than Thor with his hammer....
2026年06月30日
-
v.(使)融[溶,熔]化( melt的过去式和过去分词 ),溶解,(使)消散,消失,(使)软化,变得温柔...
2026年06月30日
-
Leaves after feeding silkworm cocoon silk knot, and then drilled for the moth eclosion cocoon shell.桑蚕取食桑叶后吐丝结茧, 然后钻出茧壳羽化为蛾....
2026年06月30日
-
marabout的音标:marabout的英式发音音标为:['mærəbu:t]marabout的美式发音音标为:['mærəˌbut]...
2026年06月30日
-
One li is equal to half a kilometer.一华里等于半公里.After running half a kilometer, I began to feel tired.跑了500米之后, 我开始感到累了.Per square kilometer approximately has 200 residents.每平方公里大约有200居民....
2026年06月30日