摄影师往后退开,好让我们查看尸体。The photographers drew back to let us view the body.教堂会众在他们进来时稍稍往后退了退。The congregation fell back from them slightly as they entered.他往后退了退,冷静地看着伊莱恩。He moved back a little and stared steadily at Elaine....
从出生的那一刻起,王子的命运就已经被预先决定了。The Prince's destiny was predetermined from the moment of his birth.他们试图预先判定考察团的发现结果。They tried to prejudge the commission's findings.他预先阻止了所有解雇他的决定。He pre-empted any decision to sack hi...
七十五岁了,他的身躯还是挺直的.At 75 he is still erect.他的双臂必须拚命支撑着,才能保持挺直的姿势.He had to hold himself upright with both hands.他年事已高,过去挺直的腰板弯了.Age had bowed his once straight back....