“波纹的”用英语怎么说?

2024年06月14日 03:34:43
“波纹的”的英语可以翻译为:
moire,[医] corrugated
相关问题
  • “波纹的”造句

    膜片可以是扁平的,或是波纹的.The diaphragms may be flat or corrugated.在使用表面具有波纹的钢辊作电极时,就存在压力影响问题.The pressure problem is met by using corrugated steel rolls as the electrodes.我们从古代资料了解到她的头发是浅红色的, 有波纹的.We know from ancient source that ...
    2026年03月08日
最新发布
  • “砾石”的英语?

    “砾石”的英语可以翻译为:gravel,grail,dirt ...
    2026年03月10日
  • estaminet的复数形式怎么拼写

    estaminet的复数形式为:estaminets...
    2026年03月10日
  • edent的意思?

    无牙的...
    2026年03月10日
  • baleful造句

    ...a baleful look.恶毒的眼神Clearly, more and more baleful attack are come from lawful calculable website.显而易见, 越来越多的恶意攻击源自合法可信赖的网站.Recently, 360 safe centers are mixed again and again by baleful attack calumniatory.最近, 360安全...
    2026年03月10日
  • doughface的音标

    doughface的音标:doughface的英式发音音标为:['dəʊfeɪs]doughface的美式发音音标为:['doʊˌfeɪs]...
    2026年03月10日
  • jump的现在完成时怎么写

    jump的现在完成时为:jumped...
    2026年03月10日
  • knave什么意思

    n.恶棍,无赖,(纸牌中的)杰克...
    2026年03月10日
  • Valentino造句

    Valentino was virtually deified by legions of female fans.瓦伦蒂诺几乎被众多的女性崇拜者奉若神明。Virtually every woman in the '20s swooned over Valentino.在20年代,几乎每位女性都痴迷于华伦天奴这个品牌。Valentino is keen to see celebrities parading his cloth...
    2026年03月10日
  • chow造句

    Help yourself to some chow.吃什么请自便。She dished out chow meni.她给客人上炒面.Did you see my skinny little boy chow tonight?你今晚看到我那个小个子中国人了 吗 ?...
    2026年03月10日
  • “匠”的英语

    “匠”的英语可以翻译为:craftsman,artisan,master,a surname ...
    2026年03月10日
  • “经由”用英语怎么说?

    “经由”的英语可以翻译为:via,by way of ...
    2026年03月10日
  • “厄运”造句

    琼非常迷信,认为绿色会带来厄运。Jean was extremely superstitious and believed the colour green brought bad luck.她给家庭带来了厄运。She had brought ill luck into her family.他们并不知道即将降临到他们头上的厄运。They were unaware of the fate that was to befall them....
    2026年03月10日
  • motion的现在进行时怎么拼写?

    motion的现在进行时为:motioning...
    2026年03月10日
  • “采掘面”的英语

    “采掘面”的英语可以翻译为:face,working face ...
    2026年03月10日
  • demon造句

    When they came to the fork of the road, his horse turned left into a bypath as if it were possessed with a demon and began to run headlong down the hill.当他们来到叉路口时, 他的马就好像被鬼缠住似的,转向左边的小路而急速地冲下山坡去.She was a dictator and a d...
    2026年03月10日