-
当了20年的烟鬼后,纳特先生戒了烟。After twenty years as a chain smoker Mr Nathe has given up the habit.我在家乡宾夕法尼亚州的纳特罗纳海茨当了个油漆匠。I went to work as a painter in my hometown, Natrona Heights, Pennsylvania.尽管这封信对班纳特家的态度很高傲, 但它开始消除伊丽莎白对达西的偏见....
-
他的“巴特利综艺俱乐部”成了一流演员和广大观众热捧的地方。His Batley Variety Club became a mecca for high-class acts and mass audiences.巴特利特先生为浴盆盖了一间特别的房子.Mr. Bartlett built a special room for the bathtub.艾尔索普和巴特利特都是明智的、负责任的记者.Alsop and Bartlett wer...
-
“特地”的英语可以翻译为:for a special purpose,specially,go out of one's way ...
-
“胆特灵”的英语可以翻译为:[化] choletelin ...
-
“斯科特”的英语可以翻译为:Skot ...
-
“特色”的拼音为:tè sè...
-
“性特征”的英语可以翻译为:sex characteristic,sexual character,sexuality ...
-
“穆拉特”的英语可以翻译为:[人名] Moorat,[人名] Murat ...
-
“坎特”的英语可以翻译为:[人名] Cant,[人名] Kanter,[人名] Kantor ...
-
“特效的”的英语可以翻译为:[医]specific ...
-
弗兰克·德福特是《新闻周刊》杂志的特派记者。Frank Deford is a special correspondent for Newsweek magazine.布雷德福特仍旧印他的选举票 、 法典和其它公家生意.Bradford still printed the votes, and laws, and other public business.在如此艰难的时期, 杰拉尔德?福特冷静而真诚地对待公众.At this diff...
-
我喜欢她的画中那种充满诗意、赏心悦目的特性。I'm drawn to the poetic, sensuous qualities of her paintings.罗马式建筑坚固结实的特性the strength and solidity of Romanesque architecture人们认为他们的特性属于诸神.Men have ascribed their own characteristics to their g...
-
“哥特体”的拼音为:gē tè tǐ...
-
显然,莫扎特在二十几岁到三十刚出头时,身体非常好。Mozart clearly enjoyed good health throughout his twenties and early thirties.他组织了一场空前盛大的莫扎特作品演奏会。He staged the most lavish productions of Mozart.周三音乐会为伦敦莫扎特音乐家乐团专场。Wednesday's Prom featured...
-
“特发的”的英语可以翻译为:[医] essential,idiopathetic,idiopathic,protopathic ...
-
“班尼特”的英语可以翻译为:Bennett ...
-
科莱特和李站在他们的三层婚礼蛋糕旁.Colette and Lee pose by the three - tier wedding cake.尼科莱特: 只要我们付钱给过境处官员,就可马上获得入境签证.Nicolette: Well we can get entry visas straightaway if we pay the official.科莱特坚持认为奥黛丽?赫本是那部戏里女主角的最佳人选.Colette insisted...
-
“特刊”的拼音为:tè kān...
-
“菲彻特”的英语可以翻译为:[人名] Fitchet ...
-
我跟休伯特说我跟他一样很关注.I told Hubert we are as concerned as he is.你会得到我们的全力合作的, 休伯特.You'll get full cooperation from us, Hubert.不论休伯特怎么打算,他的目的都是要赚钱.Hubert alwaysan eye to making money whatever his plans are....
-
“库尔特”的英语可以翻译为:[人名]Kurt...
-
语境是可以转换的, 翻译的实质就是语境的转换. 语境的转换具有忍让性特征.Context can be transferred intolerably, and translation, in effect, is context transfer.地域方言最重要的语言区别性特征还是在于它的口音.The most distinguishable linguistic feature of a regional dialect is it...
-
“苯来特”的英语可以翻译为:enomyl (杀菌剂) ...
-
凯瑟琳确保这条消息直接传达给了沃尔特。Catherine saw to it that the information went directly to Walter.听到沙哑的录音,我立刻知道那是沃尔特·惠特曼。Listening to the scratchy recording, I recognized Walt Whitman immediately.爸爸和沃尔特很快就一见如故。They hit it off straight...
-
“特赦”的英语可以翻译为:special pardon,special amnesty,amnesty,free pardon ...
-
我隐隐觉得打电话的是桑特罗。I just had a feeling that it was Santero on the telephone.另外沃尔内-桑特诺红酒却是来自于墨索产区的桑特诺酒庄.Note that red Volnay - Santenots wines are actually coming from Meursault!比如说有人认为在克劳迪亚斯君王统治时期,桑特?Claudius then had Valent...
-
“特此”的拼音为:tè cǐ...
-
我就想逛逛巴黎,读读萨特的作品,听听悉尼·贝谢的音乐。I just wanted to explore Paris, read Sartre, listen to Sidney Bechet.我对萨特怀有深深的敬意。I had a deep admiration for Sartre.我猜你说的是让-保罗·萨特。I imagine you're referring to Jean-Paul Sartre....
-
帕特森径直走到酒柜前,取出一瓶苏格兰威士忌。Patterson went straight to the liquor cabinet and extracted a bottle of Scotch.你是艾米莉梅雷迪思帕特森博士 吗 ?You are Dr. Emily Meredith Patterson?纽约州州长戴维·A · 帕特森因预算问题号召降低养老金待遇.GOV. David A. Paterson, of New Yor...
-
“特意的”的英语可以翻译为:designed ...