-
软骨样的...
-
The Sun had captioned a picture of Princess Diana 'Princess of Veils'...《太阳报》在黛安娜王妃的一张照片下写了一段说明文字——“披着面纱的王妃”。I knew at sunset I would meet the ascending veils of dread.我知道会在黄昏见到那令人畏惧的幕布升起.It's just the Gre...
-
One kilometer is equal to five eighths of a mile.一公里等于八分之五英里.Area area 131 square kilometer, its intertill ground accumulates 8044 hectare.区域面积131平方公里, 其中耕地面积8044公顷.The storm swirls around a 20 - to 40 - kilometer - wide...
-
daffodil的音标:daffodil的英式发音音标为:['dæfədɪl]daffodil的美式发音音标为:['dæfədɪl]...
-
intermiscibility的音标:intermiscibility的英式发音音标为:[ɪntə(:)mɪsə'bɪlɪtɪ]intermiscibility的美式发音音标为:[ɪntə()mɪsə'bɪlɪtɪ]...
-
adj.(指妇女)适婚的,性感的...
-
a roll of toilet paper一卷卫生纸Oh, I must get some toilet paper and some paper napkins.哦, 我还得买些卫生纸和纸餐巾.He asked me to get some toilet paper.他叫我去买些手纸....
-
A multilateral nuclear test ban treaty was to be signed.将签署一项禁止核试验的多边条约.Third, it is to set up Asian - Pacific energy safe multilateral co - operation system.三是建立亚太能源安全多边合作体系.Multilateral initiatives are undermined or di...
-
Drosophilidae的音标:...
-
n.不能伸展,无伸展性...
-
microfilament的音标:microfilament的英式发音音标为:[ˌmaɪkrəʊ'fɪləmənt]microfilament的美式发音音标为:[ˌmaɪkroʊ'fɪləmənt]...
-
illume的一般过去时为:illumed...
-
The filesize is very large for a virus written in pure Assembler language.对完全采用汇编编写的病毒来说,这个长度是有些臃肿了....
-
This is a classic example of the killjoy attitudes of officialdom.这是那种典型的令人不快的官僚主义态度。Don't be such a killjoy!别那么扫兴!Don't be such a killjoy!.别那么扫兴!...
-
Turn the crescents in a mixture of powdered sugar and vanilla sugar while still hot . Enjoy!将烤好的新月裹上砂糖与香草糖粉的混合物就大功告成啦!He loves vanilla ice-cream.他喜欢香草冰淇淋。a vanilla ice-cream香草冰淇淋The tensions of the Nixon presidency were ...
-
philately的音标:philately的英式发音音标为:[fɪ'lætəli]philately的美式发音音标为:[fɪ'lætli]...
-
n.匈奴王...
-
环蛇科...
-
aerophilic的音标:aerophilic的英式发音音标为:['eərəfɪlɪk]aerophilic的美式发音音标为:['eərəfɪlɪk]...
-
It was the enemys boast of impregnability that caused their own defeat.敌人自我吹嘘战无不胜,这最终导致了他们自己的失败....
-
Young children were trying to scrape up some of the rice that spilled from the sacks.小孩子们正试图铲起从麻袋中散落的米粒儿。I used a mop to sop up the spilled water.我用拖把把泼出的水擦干.Spilled water also falls under the roosts rather than into the...
-
n.战争,敌意(hostility的复数),敌对状态,战事...
-
无唇畸形...
-
guilds的音标:guilds的英式发音音标为:['ɡɪldz]guilds的美式发音音标为:['ɡɪldz]...
-
There is a quart of milk left in the pail.桶里还剩下一夸脱牛奶.The maid plunged the cloth into the pail and cleaned the floor.那个侍女把拖把放进桶里浸湿,用来擦地.There was a pail of water on the ground.地上有一桶水....
-
council的音标:council的英式发音音标为:['kaʊnsl]council的美式发音音标为:['kaʊnsəl]...
-
Magda laughed gaily.玛格达开心地笑了起来。a gaily decorated room装饰华丽的屋子Gaily - dressed ladies added colour and variety to the scene.身穿鲜艳服装的妇女使场面更为绚丽多采....
-
wile的现在进行时为:wiling...
-
jubilee的复数形式为:jubilees...
-
Magnetic coils focus the electron beams into fine spots.磁线圈把电子束聚焦成微小的点。Coils buried in tunnels below the ground might soon be used to store large amounts of electricity.埋在地下隧道里的线圈可能很快就会被用来储存大量的电。Air cooling coils in most...