-
它的哲学是一种对实际的浮夸遁辞.Its philosophy was a pompous evasion of real things.这种繁冗的遁辞常见于数学的许多部分分式中.This sort of ritual circumlocution is common to many parts of mathematics.这句问话是一种穷急智生的狡猾的遁辞词.The question was a quick, shrewd parry...
-
他辞去了在雅典当办公室勤杂工的工作。He quit his job as an office boy in Athens.她早些时候辞去了梅内姆总统助理一职。She had earlier resigned her post as President Menem's assistant.他辞去伦敦商业区的工作,开始务农。He left a job in the City to take up farming....
-
那些彬彬有礼的推辞, 那些不好意思的笑声,似乎都另外有了一层意思.The polite evasion , the embarrassed laughs had suddenly assumed another meaning.我很勇敢地推辞了.I stood off very boldly.辛楣 正推辞, 柔嘉 说: “ 既然来了, 总要见见老伯母的—— ”Hsin - mei was just refusing it when Jo...
-
“告辞”的英语可以翻译为:farewell,take leave,conge ...
-
“婉辞”的拼音为:wǎn cí ...
-
“婉辞”的英语可以翻译为: gentle words,euphemism,graciously decline,politely refuse ...
-
言辞激烈的右翼领袖在会后收敛了他的好战言论。The fiery right-wing leader toned down his militant statements after the meeting.她抨击同事“言辞浮夸做作”。She attacked her colleagues for indulging in "grandiose and grandiloquent language".“愚蠢的小家伙”是他最常用的斥责其学生...
-
这是一种最辛酸,最不舒服的辞别.It was a most sour and uncomfortable retreat.新年是人们辞别已往, 欢迎新的一年的时候.It's a time to the old year, and to the new year.他辞别了亲人去国外打工.He bade farewell to his relatives as he left to work overseas....
-
少林功夫是苦功, 不辞皮肉痛苦,任其拖, 打,撞,碰,踢,翻, 滚, 摔,爬,踹.Shaolin gongfu is hard work . Practice with pulling, beating, dashing, hitting, licking.都在为得到一份理想的工作而不辞奔波.All in for obtains an ideal work but not to dismiss rushes about.不辞万里,跨越了...
-
“辞职”的近义词/同义词:告退, 引退, 退职, 解职, 引去, 夺职, 革职, 开除, 褫职, 免职, 离任。...
-
“遁辞”的英语可以翻译为:quibble,subterfuge,weasel words,quiddity ...
-
他在毕业典礼上发表了动人的告别辞.He gave a touching valediction at graduation.他的告别辞很简短.His leave - taking was brief....
-
“辞典”的英语可以翻译为:dictionary,glossary,gradus,thesaurus ...