速英语 / 查找:” [共找到1235条结果]
  • 协”造句

    有时候,这种蛮子音乐的狂暴音程和尖利的不协和音很能打动他.The harsh intervals and shrill discords of barbaric music stirred him at times.减三和弦和增三和弦传统上被看作不协和和弦.Diminished triads and augmented triads are traditionally regarded as dissonant chords.加四度也是...
  • 义”的英语?

    “不义”的英语可以翻译为:injustice,disloyalty,recreancy ...
  • 用的”的英语

    “不用的”的英语可以翻译为:left-off,unused ...
  • 屈服”造句

    他战败了,但不屈服.He was losing the fight but he would not submit.他血流不止, 但就是不屈服.He remains bloody but unbowed , ie He has suffered but not submitted.象头神认为在不屈服的情况下做出让步是好的解决方案.Learn how to compromise without giving in andwork out ...
  • 要脸”的英语

    “不要脸”的英语可以翻译为:shameless,brazen,have no sense of shame,no shame at all ...
  • 适当”怎么读

    “不适当”的拼音为:bù shì dàng...
  • “要是”的拼音?

    “要不是”的拼音为:yào bu shi...
  • 允许”用英语怎么说?

    “不允许”的英语可以翻译为:not allow,inadmissibility ...
  • 想”的英语

    “不想”的英语可以翻译为:nill,indisposition ...
  • 怕”用英语怎么说?

    “不怕”的英语可以翻译为:e not afraid of,not fear ...
  • 适应”用英语怎么说

    “不适应”的英语可以翻译为:not adapted to,not fit to,not suited to,like a fish out of water,maladjustment ...
  • 法”造句

    一些不法青年结成一伙,使这个地区陷于恐怖.A number of unruly youths ganged up and terrorized the district.一些不法青年结成一伙,使这个地区充满恐怖.A number of unruly youth ganged up and terrorized the district.该公司因其不法交易而臭名昭著。The company was notorious for shady ...
  • 熟练”造句

    他太缺乏经验,太不熟练,难以成功。He was too inexperienced and too inexpert to succeed.他对工作还不熟练.He is raw to his work.他开车不熟练.He was inexpert in driving an automobile....
  • 尊重”造句

    她并不觉得这本书不尊重女性的感受。She does not feel that the book depersonalises women.他不尊重,也不顾及别人的感受。He has no respect, no regard for anyone's feelings.如果不尊重别人的宗教信仰,就会祷下大错,酿成冲突。Unless you respect other people's religions, horr...
  • 同”的拼音?

    “不同”的拼音为:bù tóng...
  • 愿”造句

    在目前的形势下,船东们都不愿淘汰掉旧船。In the present climate, owners are hanging on to old ships.发烧的孩子不愿吃东西,只会要冷饮。A feverish child refuses to eat and asks only for cold drinks.他对自己在这桩买卖中所得的报酬不愿多提。He is cagey about what he was paid for the...
  • 相”造句

    奇怪的是,那些不相配的伴侣实际上却彼此需要。In some perverse way the ill-matched partners do actually need each other.我们道不同不相为谋。We have agreed to part company after differences of opinion.油和水不相溶。Oil and water don't mix....
  • 多”造句

    他话不多,很有礼貌,为人谦和。He's a man of few words, very polite and unassuming.你花不多的钱就可以吃一顿很特别的饭。You get an interesting meal for a reasonable price.如果不多加注意,你就会失去女孩般的苗条身段。You'll lose your girlish figure if you don't wa...
  • 力”怎么读?

    “不力”的拼音为:bù lì...
  • 住”造句

    人们总会沉不住气,为任何事感到担忧。People will work themselves up into a state about anything.感到自己的观点站不住脚,玛丽于是换了个话题。Sensing she was on shaky ground, Marie changed the subject.从智识、道德和现实的角度来看,这一论点是站不住脚的。This argument is untenable from an i...
  • 超过”用英语怎么说?

    “不超过”的英语可以翻译为:[计] not exceeding ...
  • 正当”造句

    他一直被那些指控他有不正当商业行为的说法所困扰。He has been dogged by allegations of questionable business practices.她可能会向当税务稽查员的哥哥揭发他那些不正当的交易。She might expose his crooked business deals to her tax inspector brother.那次偷袭是一种不正当的侵略行径。The raid was...
  • 幸的”造句

    不幸的是,几乎不可能看到这些重大问题得到回复。Unfortunately, there is little prospect of seeing these big questions answered.由于发生了不幸的意外,我知道消息的时候已经晚了一天。Through some unfortunate accident, the information reached me a day late.不幸的是,容易感冒是这个行业的职业性风...
  • 拘束”造句

    她只在家庭环境里才不拘束.She only unbends in the family circle.跟他在一起很随便, 一点儿也不拘束.We feel quite free and easy with him, not in the least constrained.他英语说得非常好,见到我们显得很高兴,我们很快就不拘束了。He spoke very good English and appeared pleased to see ...
  • 流动”造句

    债券借贷将本来暂时不流动的债券出借给需要债券的投资者.Securities lending allows temporarily illiquid securities to be loaned to investors.人员不流动, 思想就会僵化.Without this kind of mobility, personnel will become rigid in their thinking.(蚊虫在不流动的池水里产卵. )Mo...
  • “无”造句

    半岛上的各处景点无不令人心驰神往。All the attractions of the peninsula beckon.她从小就酷爱阅读——书籍 、 杂志, 无不涉猎.She read avidly from an early age — books, magazines, anything.听到消息他们无不战战兢兢.On hearing the news all of them were trembling with fear....
  • 朽”造句

    火焰可以算作不朽的宗教象征。The flame is a quasi-religious emblem of immortality.此作品是英国文学的不朽名作之一.The work is one of the great monuments of English literature.莎士比亚是不朽的人物之一.Shakespeare is one of the immortals....
  • 谐和”的英语

    “不谐和”的英语可以翻译为:discord ...
  • 明”的反义词有哪些

    “不明”的反义词:了然。...
  • 许”造句

    我们谨记母亲不许我们在人前炫耀的严厉教诲。We remember our mother's stern instructions not to boast.有严格的着装规定:不许穿运动鞋和牛仔裤。There is a strict dress code: no trainers or jeans.这是否意味着熄灯以后不许有性行为?Does this mean no hanky-panky after lights out?...