-
n.共编者...
-
n.有延展性,柔韧性,柔顺...
-
The company has been in litigation with its previous auditors for a full year.那家公司与前任审计员已打了整整一年的官司。So, discretional accruals is used to measure audit quality of Big Four auditors in China.因此, 本文使用可操纵性应计项目来衡量国际四大在中国的审计质量....
-
混钙银星石...
-
Frank was carrying out fuel-system tests which necessitated turning the booster pumps off.弗兰克在做燃料系统测试,这一测试需要关掉升压泵。A prolonged drought had necessitated the introduction of water rationing.由于持续干旱,用水需要实行配给了。The word " neces...
-
The US is contributing $4 billion in loans, credits and grants...美国将提供40亿美元的信贷和赠款。The US is contributing $4 billion in loans, credits and grants.美国将提供40亿美元的信贷和赠款。Gardner credits his uncles with providing the male influen...
-
血沉淀素...
-
cityscape的音标:cityscape的英式发音音标为:['sɪtiskeɪp]cityscape的美式发音音标为:['sɪtiˌskep]...
-
n.异环柠檬醛...
-
Jacobite的音标:Jacobite的英式发音音标为:['dʒækəbaɪt]Jacobite的美式发音音标为:['dʒækəbaɪt]...
-
catchpit的音标:catchpit的英式发音音标为:['kætʃpɪt]catchpit的美式发音音标为:['kætʃpɪt]...
-
n.以色列人,犹太人adj.以色列人的...
-
adj.不诚实的,骗人的adv.惯于欺骗地,不诚实地...
-
n.(圣经)以寒玛利人,被逐出者...
-
The comedian's joke elicited applause and laughter from the audience.那位滑稽演员的笑话博得观众的掌声和笑声.The police elicited a confession from him.警察诱他招了供.His jokes elicited no smiles.他的笑话没使人发笑....
-
We must have faith in the masses.要相信群众.Love asks faith,and faith firmness.爱情要求信任,信任要求坚定。...a one-time rebel who had rediscovered his faith...重拾信仰的昔日叛乱者The religion a variety of the Mennonite faith, provides the principal...
-
discontinuity的复数形式为:discontinuities...
-
异柠檬酸裂合酶...
-
Anepitheliocystidia的音标:...
-
n.可定义性,可被定义的状况...
-
djerfischerite的音标:djerfischerite的英式发音音标为:[dʒɜ:'fɪskhərɪt]djerfischerite的美式发音音标为:[dʒɜ'fɪskhərɪt]...
-
变钒铝铀矿...
-
This circular pendant symbolizing harmony and eternity is both timeless and classic.本通告挂件,象征着永恒的和谐,既是永恒经典.I have always found the thought of eternity terrifying.我向来觉得永生的想法很可怕。Eternity is inapprehensible to mankind.永恒非人类所...
-
v.使习惯于( habituate的第三人称单数 )...
-
v.发痒( itch的过去式和过去分词 )...
-
环取代的...
-
Mitchel's schedule had not permitted him to take time off...米切尔的日程安排使他无法休假。Counseling or interjecting personal opinion is never permitted.翻译过程中不许掺杂译者的个人观点在内.Perhaps I may be permitted a few suggestions...也许我可以提几条建议。...
-
跟…不一致...
-
adv.佳妙地,极佳地...
-
n.荒谬,奇谈,怪事,空想性质...