-
interbreed的现在进行时为:interbreeding...
-
letterpress的音标:letterpress的英式发音音标为:['letəpres]letterpress的美式发音音标为:['letəˌpres]...
-
deter的现在完成时为:deterred...
-
scatter的现在完成时为:scattered...
-
illiterate的音标:illiterate的英式发音音标为:[ɪ'lɪtərət]illiterate的美式发音音标为:[ɪ'lɪtərɪt]...
-
mysteries的音标:mysteries的英式发音音标为:['mɪstərɪz]mysteries的美式发音音标为:['mɪstərɪz]...
-
This agency will be relegated to the backwaters of Washington.这个机构将沦落为华盛顿闭塞落后之地。It came from the backwaters of the Mississippi Delta.它产生于密西西比河三角洲一带.The bayous and backwaters are breeding grounds for mosquitos.小河和死水是蚊子滋生的...
-
...
-
Castle-hunters won't be disappointed with the Isle of Man.马恩岛不会让城堡探寻者失望的。Majorca and Ibiza are tops for holiday bargain-hunters in June.对于实惠型度假者来说,马略卡岛与伊维萨岛是6月份的绝好选择。Young autograph hunters clustered around the play...
-
adj.腕骨间的...
-
服装配件工...
-
intertergite的音标:intertergite的英式发音音标为:[ɪntə(:)'tɜ:dʒaɪt]intertergite的美式发音音标为:[ɪntə()'tɜdʒaɪt]...
-
Sharon Wild set a blistering pace to take the lead.莎伦·怀尔德健步如飞,跑在最前面。The president responded to this with a blistering attack on his critics.作为对此的回应,总统对批评者们给予了严厉的抨击。The runners set off at a blistering pace.赛跑运动员如脱缰野马般起跑了。...
-
litterbug的音标:litterbug的英式发音音标为:['lɪtəbʌg]litterbug的美式发音音标为:['lɪtəˌbʌg]...
-
eternize的第三人称单数(三单)为:eternizes...
-
n.玩笑,逗乐,〈美方〉挑战vi.开玩笑,说笑,逗乐vt.(善意地)取笑,逗弄...
-
[体]沙土障碍...
-
vi.渐渐枯竭[消失],逐渐减少,逐渐减弱,慢慢消失vt.使…精疲力竭n.彼得(人名)...
-
They went for a stroll along the waterfront.他们沿着滨水区漫步。Row upon row of newly built warehouses line the waterfront.江岸新建的仓库鳞次栉比.The ecologists say that is a very productive kind of waterfront.生态学家们认为那儿是一块非常丰饶的滨水区....
-
dexterous的音标:dexterous的英式发音音标为:['dekstrəs]dexterous的美式发音音标为:['dɛkstərəs, -strəs]...
-
ionometer的音标:ionometer的英式发音音标为:[aɪə'nɒmɪtə]ionometer的美式发音音标为:[aɪ'ɒnəmɪtə]...
-
Though Sybbis complained bitterly, Mama would not let up on her.尽管西比斯大发牢骚,但妈妈不会放她一马。It was bitterly cold now and the ground was frozen hard.现在天气冷极了,地面都冻硬了。His sons quarrelled bitterly over the allocation of family resour...
-
vt.使混杂,混入...
-
adj.(土壤、田地等)水浸的,水涝的,水淹的,(船等)进水满舱的...
-
gutter的第三人称单数(三单)为:gutters...
-
Bottles and cans were hurled on the terraces by the mob.暴徒向看台扔瓶子和罐子。The people here grow rice on terraces.此地的人们在梯田里种植水稻.Footballers launched an unprecedented crusade against racism on the terraces.足球运动员们对阶梯看台上的种族歧视发起了一场空...
-
eternalize的一般过去时为:eternalized...
-
贴身外套;贴身或半贴身外套...
-
n.战士(尤指士兵或拳击者),[航]战斗机,歼击机,斗争者,奋斗者,好斗的人...
-
n.输入业者,进口商( importer的名词复数 )...