I've only read Solzhenitsyn in translation.索尔仁尼琴的作品我只读过译本。Alexander Solzhenitsyn ( 1918 -- ), Soviet novelist and historian.亚历山大-索尔仁尼琴 ( 1918- ), 苏联小说家,历史学家.Mr. Solzhenitsyn was welcomed by the German novelist Heinr...
a lugubrious look阴郁的面容...a tall, thin man with a long and lugubrious face...一张长脸、面色悲戚的瘦高男子He plays some passages so slowly that they become lugubrious.有些段落他演奏得异常徐缓,听上去有些忧伤。That long, lugubrious howl rose on the night air...
Does this correspond with or contradict his earlier ploys?这与他之前的表现相符或冲突?Young children should never contradict what their parents say.孩子们绝对不应顶撞父母.'Don't contradict your mother,' was Charles's sharp re...
你可以参加南边草坪上的槌球游戏。You can engage in croquet on the south lawn.他继续剪草坪,并做些其他日常杂务。He continued to mow the lawn and do other routine chores.她把椅子转过来,向外凝视着屋后的草坪。She swivelled her chair round and stared out across the back lawn....
他像脚灌了铅一样地走向考场.He walked towards the examination room with leaden feet ( = slowly ).叛徒象响尾蛇一样地毒狠.The renegade is the first cousin to a rattlesnake.然而在实际生活中, 有些事情有时候的确好象神差鬼使一样地促成了一些除了十九世纪小说家外谁也不会相信的巧合.Yet, in real life, cir...