-
“泥淖”的英语可以翻译为:morass,mire,bog ...
2026年03月10日
-
adj.(圣经)利未族的,利未记的...
2026年03月10日
-
inch的音标:inch的英式发音音标为:[ɪntʃ]inch的美式发音音标为:[ɪntʃ]...
2026年03月10日
-
“泪过多”的英语可以翻译为:[医] hyperdacryosis ...
2026年03月10日
-
splendid的反义词有:obscure, plain, dull, ordinary, ordinary。adj.splendid的反义词(灿烂的;杰出的):obscure, plain, dull, ordinary。splendid的反义词(其他释义):ordinary。...
2026年03月10日
-
[电] 退化模...
2026年03月10日
-
闪着银色光芒的金属立柱与盥洗池组合,冷冽清澈.Dense silver light metal columns and washing pool portfolio burgeoning clear....
2026年03月10日
-
aureofuscin的音标:aureofuscin的英式发音音标为:[ɔ:'refʌsɪn]aureofuscin的美式发音音标为:[ɔ'refʌsɪn]...
2026年03月10日
-
“漫散”的英语可以翻译为:disperse ...
2026年03月10日
-
By pushing aside unpleasant thoughts they merely repress these thoughts.他们对不愉快的想法不予理会,其结果仅仅是压制了这些想法。I couldn't repress a sigh of admiration.我忍不住发出一声赞叹。People who repress their emotions risk having nightmares.压抑情感的人容...
2026年03月10日
-
“菌髓”的英语可以翻译为:trama,dissepiment ...
2026年03月10日
-
“突起的”的英语可以翻译为:prominent,protuberant ...
2026年03月10日
-
We can't hold the two meetings at the same time; we must stagger them.这两个会不能同时开, 得错一下.Truman allowed him to stagger on for nearly another two years.杜鲁门允许他又硬撑了近两年。He picked up the heavy suitcase and set off with a st...
2026年03月10日
-
He was harassed then.那时他焦急不安。Women have to dress modestly, to avoid being harassed by the locals.女士穿着应当庄重,以免受到当地人的骚扰。Political dissidents complained of being harassed by the police.持不同政见者申诉他们受到警方的不断骚扰.In olden days the c...
2026年03月10日
-
“安德森”的英语可以翻译为:[人名] Andersson,[人名] Andson ...
2026年03月10日