-
For China to modernize its economy, it must further industrialize, and urbanize.为了使经济现代化, 中国必须扩大工业化和城市化....
2026年03月09日
-
adj.建筑上的...
2026年03月09日
-
dust devil的音标:dust devil的英式发音音标为:[dʌst 'devl]dust devil的美式发音音标为:[dʌst 'dɛvəl]...
2026年03月09日
-
The device acquires a high degree of dexterity.这台仪器的灵敏度很高.The " Wandering Jew " acquires abstract terms with which to describe the various scenes which he visits.“ 游荡的犹太人 ” 获得了抽象概念,他们用这些抽象概念来表述他们见到的各种各样的景物.It advances ou...
2026年03月09日
-
v.拧或掐屁股(goose的过去式与过去分词形式)...
2026年03月09日
-
“痴愚”的英语可以翻译为:moronity,moronism,[医] imbecility,athymia ...
2026年03月09日
-
“等焓线”的英语可以翻译为:isenthalp,isenthalpic ...
2026年03月09日
-
拥有一座藏满了珍贵记忆的宝库真是令人欣慰。It is comforting to have a storehouse of treasured memories.记忆的心理过程the mental process of remembering沿着记忆的长河,她也能清晰地看见他.She could see him clearly also, down the flow of her memory....
2026年03月09日
-
brolly的音标:brolly的英式发音音标为:['brɒli]brolly的美式发音音标为:['brɑli]...
2026年03月09日
-
adv.最早就存在,最早就有,从最初,原来...
2026年03月09日
-
“爱抚”的反义词:虐待, 鞭挞。...
2026年03月09日
-
He had bare feet, a T-shirt and cords on.他光着脚,穿着T恤衫和灯芯绒裤子。She wanted to scream, but her vocal cords seemed paralysed.她想尖叫,但她的声带好像不听使唤了。We used so many lights that we needed four extension cords.我们用的灯很多,因此需要4个接线板。...
2026年03月09日
-
“叶状”的英语可以翻译为:lobate,lob-,lobi-,lobo-,lobation ...
2026年03月09日
-
maltreat的现在进行时为:maltreating...
2026年03月09日
-
griddle的现在进行时为:griddling...
2026年03月09日