他的嘴微微张开,似乎是要开始尖叫.His mouth was a little open, as if he'd started to scream.她张开双臂,紧紧地拥抱了我。She opened her arms and gave me a big hug.她突然张开手臂搂住我的脖子,然后吻了我一下。She flung her arms around my neck and kissed me....
People who repress their emotions risk having nightmares.压抑情感的人容易做噩梦。I couldn't repress a sigh of admiration.我忍不住发出一声赞叹。By pushing aside unpleasant thoughts they merely repress these thoughts.他们对不愉快的想法不予理会,其结果仅仅是压制了...
他将失明的双眼转向他们,低声打了个招呼。He turned his sightless eyes their way and boomed out a greeting.颜色对于生来就双目失明的人是无法想像的.Colour is inconceivable to people born blind.失明的孩子在动作发展的这一方面往往比不失明的孩子更加被动。Blind children tend to be more passive in...
He pawed at my jacket with his free hand.他用闲着的那只手摸我的夹克。Madigan's horse pawed the ground.马迪根的马用蹄子扒着地面。I don't want to buy tomatoes that have already been pawed about by other customers!我不想买被其他顾客摸弄过的番茄....
Sara Sidle: What do you think caused these marks?莎拉·西德勒: 你认为是什么导致了这些痕迹?He can not sidle away from personal responsibility.他不能逃避个人的责任.The young man began to sidle near the pretty girl sitting on the log.这个年轻人开始贴近那个坐在原木上的漂...