About two leagues beyond the summit of that hill above the village.'村边山顶那一面,大约两个里格. ”I knew what I could do in the minor leagues, I just wanted a chance to prove myself in the majors.我知道自己在职业棒球小联合会中实力如何,我只是想有个机会能在职业...
Books are now printed in braille.很多书现在都用盲文印.My fingers scan a book in braille.我的手指扫描着一本盲文书.Braille used raised dots, just as in night writing.在代码中,布莱叶使用突起的小点, 就像“夜间文字”中所用的小点一样....
他听起来似乎并不相信她。He did not sound as if he believed her.听起来这个主意很不错,真的能行吗?It sounds like a wonderful idea to me, does it really work?我的声音听起来心平气和、不露一丝感情,这让我自己颇感惊讶。My voice surprised me; it was even and emotionless....