evergreen例句

2024年06月07日 11:59:51
Plant evergreen shrubs around the end of the month.
在月末前后种植常绿灌木。

There is a small evergreen shrub on the hillside.
山腰上有一小块常绿灌木丛.

Some trees are evergreen; they are called evergreen.
有的树是常青的, 被叫做常青树.

相关问题
最新发布
  • church的复数形式怎么写?

    church的复数形式为:churches...
    2026年05月17日
  • “扫尾”的拼音

    “扫尾”的拼音为:sǎo wěi...
    2026年05月17日
  • “店铺”怎么读?

    “店铺”的拼音为:diàn pù...
    2026年05月17日
  • badgers是什么意思

    n.獾( badger的名词复数 ),獾皮,(大写)獾州人(美国威斯康星州人的别称),毛鼻袋熊...
    2026年05月17日
  • boot的第三人称单数怎么拼写?

    boot的第三人称单数(三单)为:boots...
    2026年05月17日
  • “计力”用英语怎么说?

    “计力”的英语可以翻译为:dynamometric ...
    2026年05月17日
  • arm的第三人称单数怎么写?

    arm的第三人称单数(三单)为:arms...
    2026年05月17日
  • sprain的音标

    sprain的音标:sprain的英式发音音标为:[spreɪn]sprain的美式发音音标为:[spren]...
    2026年05月17日
  • Russia怎么读

    Russia的音标:Russia的英式发音音标为:['rʌʃə]Russia的美式发音音标为:['rʌʃə]...
    2026年05月17日
  • inscrutable造句

    Of course , to naive girls like myself , you're inscrutable.当然我们不知世事的女孩子, 莫测高深.an inscrutable fog不能透视的雾an inscrutable smile不可思议的微笑When Hanson came home he wore the same inscrutable demeanour.汉生回到家里,脸上仍是一副莫测高深的表情.Ins...
    2026年05月17日
  • mistrust造句

    I tended to mistrust my emotions and intellectualize everything.我往往不相信自己的情感,倾向于把一切事物都理智化。There was mutual mistrust between the two men.两个男人互相猜疑。a climate of mistrust and fear充满猜疑和恐惧的氛围...
    2026年05月17日
  • curved造句

    A small, unobtrusive smile curved the cook's thin lips.厨师的薄唇一弯,露出一丝不易察觉的微笑。Her spine curved.她的脊柱弯曲了。The ball curved strangely in the air.球在空中划出一道奇异的弧线。...
    2026年05月17日
  • aromatizer的音标?

    aromatizer的音标:aromatizer的英式发音音标为:[ə'rəʊmətaɪzə]aromatizer的美式发音音标为:[ə'roʊmətaɪzə]...
    2026年05月17日
  • window造句

    He smashed a window to get in and nicked a load of silver cups...他破窗而入,偷走了很多银杯。Here the window plays a prominent part in the design.这里窗户在设计中起着非常重要的作用。A projecting bay window , supported from below with a corbel or bracke...
    2026年05月17日
  • shambled造句

    The conductor shambled to the next carriage.售票员慵懒地拖着脚走向下一节车厢。The old tramp shambled wearily up the path.这个年老的流浪汉疲惫不堪,蹒跚地走上了小路.All eyes followed him and, eager to be moving, they shambled out.大家的眼跟着祥子, 腿也想动, 都搭讪着走出来....
    2026年05月17日