-
n.(一种产于新西兰的)橄榄色鹦鹉...
2026年03月08日
-
“蜜白胺”的英语可以翻译为:[化] melam ...
2026年03月08日
-
They were taken to the warden's office.他们被带到了监察员的办公室。Sheriff Gifford ( Jack Warden ) tracks the robbers, killing one of them and capturing Billy.由于狄恩的腿受了伤, 只有反过来依赖比利,两人之间的关系大逆转.The warden took us to a vantage point ...
2026年03月08日
-
“附属字”的英语可以翻译为:[计] subsidiary word ...
2026年03月08日
-
flyleaf的音标:flyleaf的英式发音音标为:['flaɪli:f]flyleaf的美式发音音标为:['flaɪˌlif]...
2026年03月08日
-
MAIN OUTCOME MEASURES: The location relation of the sciatic nerve and the acet abulum.主要观察指标: 坐骨神经与髋臼的位置关系.Soldiers have been training at a secret location...士兵们一直在一个秘密场所训练。The precise location of the wreck was discovere...
2026年03月08日
-
...
2026年03月08日
-
n.鸡蛋,蛋,卵,家伙vt.煽动,怂恿,用蛋烹调,向人扔鸡蛋...
2026年03月08日
-
aleukocytosis的音标:aleukocytosis的英式发音音标为:[əlu:kə'sɪtəʊsɪs]aleukocytosis的美式发音音标为:[əlukə'sɪtoʊsɪs]...
2026年03月08日
-
“能层”的拼音为:néng céng...
2026年03月08日
-
“固守”的拼音为:gù shǒu...
2026年03月08日
-
n.流纹岩,流纹凝灰岩...
2026年03月08日
-
杜塞尔多夫(德国一城市)...
2026年03月08日
-
在当时,那真是一件不得不忍受的苦事.It was really a bitter pill to swallow at that time.批改试卷的确是个苦事.Marking examination papers is a real grind.在当时,那真是一件“不得”不忍受的苦事.It was really bitter pill to swallow at that time....
2026年03月08日
-
n.伐木业adj.笨重的...
2026年03月08日