“脱毛机”造句

2024年04月24日 19:43:21
脱毛机 [ 整猪 ].
Hair removal machine [ whole pig ].

许多动物在被剥皮, 砍成小块,丢进滚烫的脱毛机里时,仍然活着.
Many are still alive while they are skinned, hacked into pieces scalded in the defeathering tanks.

相关问题
最新发布
  • eruditely怎么读?

    eruditely的音标:eruditely的英式发音音标为:['eru:daɪtlɪ]eruditely的美式发音音标为:['erudaɪtlɪ]...
    2026年03月10日
  • decrier怎么读

    decrier的音标:decrier的英式发音音标为:[dɪ'kraɪə]decrier的美式发音音标为:[dɪ'kraɪə]...
    2026年03月10日
  • “六弦琴”的英语

    “六弦琴”的英语可以翻译为:[音] guitar ...
    2026年03月10日
  • drumstick怎么读

    drumstick的音标:drumstick的英式发音音标为:['drʌmstɪk]drumstick的美式发音音标为:['drʌmˌstɪk]...
    2026年03月10日
  • Nationalists怎么读

    Nationalists的音标:Nationalists的英式发音音标为:['næʃnəlɪsts]Nationalists的美式发音音标为:['næʃnəlɪsts]...
    2026年03月10日
  • bountiful什么意思解释

    adj.慷慨给予的,丰富的,充裕的...
    2026年03月10日
  • “同学”的英语?

    “同学”的英语可以翻译为:classmate,schoolmate,schoolfellow,condisciple...
    2026年03月10日
  • “迫切的”造句

    他从她迫切的反抗里看出了她犯罪的事实.He read through her eager defiance to the guilty truth.享有生存权和发展权,历史地成为中国人民最迫切的要求.The right to exist and develop thus historically became the urgent demand of the Chinese people.这一次他们跟着它前进了, 那种迫切的心情就象孩子...
    2026年03月10日
  • “古希腊”怎么读?

    “古希腊”的拼音为:gǔ xī là...
    2026年03月10日
  • “犁沟”的英语?

    “犁沟”的英语可以翻译为:furrow,[电影]Surcos...
    2026年03月10日
  • “荧蒽”造句

    根据荧蒽与芘质量浓度比值判别市区内PAH主要来源于燃料的不完全燃烧.The ratio of fluoranthene to pyrene may indicate that PAHarea was mainly from uncompleted combustion....
    2026年03月10日
  • “叉状的”造句

    叉状的闪电照亮了黑沉沉的天空。The black sky was illuminated by forked lightning.一种岩草, 尤指广阔分布的多小囊体的墨角藻属, 有叉状的, 棕绿色充满气泡的枝条.Any of certain rock weeds, especially the widely distributedFucus vesiculosus, having forked, brownish - green bra...
    2026年03月10日
  • anterior什么意思

    adj.位于前部的,先前的,早期的,(逻辑上)在前的...
    2026年03月10日
  • “松手”造句

    他抓不住绳子,松手摔了下来.He lost his clutch on the rope and fell.他紧抓住树枝不松手.He held on to the branch like grim death.握紧绳子别松手.Don't let go the rope....
    2026年03月10日
  • reins造句

    His jerkin on the reins only add to the horse's wildness.他急拉□绳,只使得马更加狂暴了.The old-timers and established families clutched the reins of power.久居此地的居民和根基稳固的家族牢牢掌控着权力。He was determined to see the party keep a hold on t...
    2026年03月10日