-
migrations的音标:...
2026年03月08日
-
“开垦”的英语可以翻译为:open up wasteland for farming,reclaim wasteland,bring under cultivation,break ground,assart ...
2026年03月08日
-
显微镜用灯...
2026年03月08日
-
他们总是会出来调动观众情绪。They would always come out and warm up the audience.他把气氛和场面调动得轻松愉快。He sets the atmosphere and shapes the scenes pleasingly.鼓励教师调动本身不会消弭教学队伍中的种族隔离。Encouraging teacher transfer would not, by itself, integrate...
2026年03月08日
-
“伊利人”的英语可以翻译为:Erie ...
2026年03月08日
-
trick的现在完成时为:tricked...
2026年03月08日
-
Their replies were no more than grunts of acknowledgement.他们所谓的回答不过是表示承认的咕哝罢了。Rudolph said no more. Apparently he was a man of few words.鲁道夫没再说话。看来他是个寡言少语的人。I told him the truth. No more, no less.我告诉了他真相,未加任何演绎。...
2026年03月08日
-
“烹调的”的英语可以翻译为:[医] mageiric ...
2026年03月08日
-
The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.这间厨房的味道温暖诱人,使人感到亲切温馨.And who could sprout up so blessedly if I had died.假如我死去,谁还能安然地发芽茁壮.It's so blessedly quiet here.这儿多麽静啊....
2026年03月08日
-
“门生”的拼音为:mén shēng...
2026年03月08日
-
附近有一家不那么卫生的小客栈.There was a small and not very sanitary inn nearby.附近有一家不那麽卫生的小客栈.There is a small and not very sanitary inn nearby.我们在村里的小客栈过夜.We spent the night at the village inn....
2026年03月08日
-
gainfully的音标:gainfully的英式发音音标为:['ɡeɪnfəlɪ]gainfully的美式发音音标为:['ɡeɪnfəlɪ]...
2026年03月08日
-
“外心”的近义词/同义词:异心, 他心, 二心。...
2026年03月08日
-
remark的近义词/同义词有:mention, note, speak, observe, state, say, comment, advert, mention, observe, say, state, speak, speech, expression, note, tell, comment。vt.remark的近义词(陈述;说明):mention, note, speak, observe, state, say, com...
2026年03月08日
-
He fell down a crevasse.他从裂缝处摔了下来。Below was a terrifyingly deep crevasse.下面是个令人毛骨悚然的深不见底的裂隙。The deep crevasse yawned at their feet.他们脚下的冰川有一道深深的裂缝....
2026年03月08日