The translations bear the signs of inaccuracy and haste.这些译文中有不够准确、下笔仓促的痕迹。Trouble was, English translations of many Spanish and Portuguese works were either nonexistent or inadequate.许多拉美文学作品要么找不到译者,要么是译者水平太低.难以胜任. 于是拉巴...
The translations bear the signs of inaccuracy and haste.这些译文中有不够准确、下笔仓促的痕迹。But two distinct translations attached to these dumb expressions.但是,这些大自然的无声的信息,具有双重直接的含意.Trouble was, English translations of many Spanish and P...
用带子把滑水板绑在船顶后,我们就在多佛登上了气垫船。Strapping the skis on the roof, we boarded the hovercraft in Dover.这些气垫船在速度上能轻而易举地超过大多数船只。These hovercraft can easily outpace most boats.气垫船底部四周的橡胶护板被毁了.The rubber skirts round the bottom of a h...
This colorful boucle wool dress really flatters your nice figure.这个颜色丰富、簇毛质的羊毛裙把你的好身材衬托得恰到好处.The figure inside the boucle dress was stupefying.这件仿羔皮呢连衣裙背后的价格高得吓死人....
"Bravo, Rena! You're right," the students said.“好样的,雷娜!你是对的,”学生们说道。When Rena was sick, she had all kinds of company.丽娜生病时有很多人来陪伴她.He made amends to Rena for her loss.他赔偿丽娜的损失....
In most jurisdictions, twelve jurors and two alternates are chosen.大多数辖区都会选出12名陪审员和2名候补陪审员。The flood and ebb tides alternates with each other.涨潮和落潮交替更迭.He alternates joy with grief.他时喜时忧....
I am Deng Yaping , four - time Olympic gold medallist in table tennis.我是邓亚萍, 四次奥运会乒乓球冠军.He practises tennis every day.他每天练习打网球。I was reasonably fit, played a lot of tennis, and didn't smoke or drink to excess...我相当健...