“战场”用英语怎么说

2024年06月19日 15:30:53
“战场”的英语可以翻译为:
attlefield,battleground,battlefront,a field of honour,cockpit
相关问题
  • “战场”的近义词/同义词

    “战场”的近义词/同义词:疆场, 沙场。...
    2026年05月15日
  • “战场”造句

    将军不喜欢非战斗部队人员靠近战场。The General does not like non-combatant personnel near a scene of action.从战场返乡的士兵挤爆了劳动力市场。Soldiers returning from the war had glutted the job market.我们从未在战场上打败过他们。We never defeated them on the field of b...
    2026年05月13日
  • “战场”怎么读?

    “战场”的拼音为:zhàn chǎng...
    2026年05月12日
最新发布
  • immovables什么意思解释

    n.不可移动的( immovable的名词复数 ),固定的,坚强的,不动摇的...
    2026年05月15日
  • customhouse的音标?

    customhouse的音标:customhouse的英式发音音标为:[kʌstəm'haʊz]customhouse的美式发音音标为:[kʌstəm'haʊz]...
    2026年05月15日
  • paint的现在进行时怎么拼写

    paint的现在进行时为:painting...
    2026年05月15日
  • interlocked造句

    Joyce sits with her fingers interlocked under her chin.乔伊丝坐在那里,十指相扣撑着下巴。The two stags interlocked their horns.两只雄鹿把角叉到一起了.The problems of Israel, Lebanon, and the Gulf were tightly interlocked...以色列、黎巴嫩与海湾的问题一环扣一环。The in...
    2026年05月15日
  • “去势的”造句

    阉牛是去势的公牛.A bullock is a castrated bull.遗失: 杏色小狮子狗. 酬谢. 去势的.好像家庭成员一样.Lost: small apricot poodle. Reward. Neutered. Like one of the family.一匹未去势的马赢了这场比赛.An entire horse won this race....
    2026年05月15日
  • boob怎么读

    boob的音标:boob的英式发音音标为:[bu:b]boob的美式发音音标为:[bub]...
    2026年05月15日
  • acoin怎么读

    acoin的音标:acoin的英式发音音标为:[eɪ'kɔɪn]acoin的美式发音音标为:[eɪ'kɔɪn]...
    2026年05月15日
  • methoxymerphalan的音标?

    methoxymerphalan的音标:methoxymerphalan的英式发音音标为:[metɒksɪmə'fælæn]methoxymerphalan的美式发音音标为:[metɒksɪmə'fælæn]...
    2026年05月15日
  • “扫雪板”用英语怎么说

    “扫雪板”的英语可以翻译为:flanger ...
    2026年05月15日
  • raking的音标

    raking的音标:raking的英式发音音标为:['reɪkɪŋ]raking的美式发音音标为:['reɪkɪŋ]...
    2026年05月15日
  • decartelization什么意思解释

    n.解散卡特尔企业联合...
    2026年05月15日
  • duffing造句

    The equivalent model has good applicability for strong nonlinear Duffing systems.该等效模型对强非线性杜芬系统具有良好的适用性.This paper deals with analytical approximate solutions to the Duffing - Harmonic oscillator by a new method.用一种新方法研究...
    2026年05月15日
  • “将就”用英语怎么说

    “将就”的英语可以翻译为:make do with,make the best of,put up with ...
    2026年05月15日
  • long造句

    Cut the salmon into long strips and wrap it round the circumference of the bread.把鲑鱼切成长条,缠裹在面包上。The range has long appealed to all tastes.该系列长期受到各类人士的欢迎。It's disgraceful that they have detained him for so long...他们把...
    2026年05月15日
  • lends造句

    He neither lends nor borrows.他既不借给人也不向人借.Historical evidence lends credence to his theory.史学根据使他的理论更为可信。An upshot lends authority, evoking feelings of awe or fear.近景拍摄能够有效的引起敬畏或恐惧的感觉.The bank scrambles all that money tog...
    2026年05月15日