Even a written apology failed to placate the indignant hostess.甚至一纸书面道歉都没能安抚这个怒气冲冲的女主人。He smiled, trying to placate me.他微笑着,想要安抚我。The concessions did little to placate the students.让步根本未能平息学生的愤怒。He never attempts to plac...
The concessions did little to placate the students.让步根本未能平息学生的愤怒。He never attempts to placate his enemy.他从不企图与敌人和解.He smiled, trying to placate me.他微笑着,想要安抚我。...
He was a fatherly shoulder to cry on when things went wrong.当出现问题时,他是一个像父亲一样可以向其倾诉的人。Suddenly Jack smiled and slipped back into his fatherly role.杰克突然微微一笑,又摆起了慈父的姿态.He took my arm in a fatherly way.他慈父般地挽起我的胳膊。His voice ...
我们多年来都开着一辆生锈的旧货车四处旅行。We spent years travelling around in a rusty old van.闪电在货车周围炸开时,情景异常壮观。It was unbelievably dramatic as lightning crackled all round the van.马撞在货车上发出砰的一声巨响。There was a loud thump as the horse crashed i...
晴天霹雳引起的相思病,也只有一种疗法了, 嗯, 加洛你看 呢 ? ”There's only one cure for the thunderbolt, eh, Calo? "“ 加洛到厨房里去喝咖啡去了, ” 法布里吉奥说." Calo is having a cup of coffee in the kitchen, " Fabrizzio said.加洛和法布里吉奥这两个人间塔查大夫一样,也都算是考利昂家庭方面出席婚礼的...