他们对外人擅自干预他们的事务非常愤慨。They're resentful that outsiders presume to meddle in their affairs.他知道什么时候该适可而止,什么时候该插手干预。He knew when to leave well alone and when to interfere.我们不喜欢陌生人干预我们的事务。We don't like strangers who p...
Aunt Emilie darned old socks...埃米莉姨妈织补旧袜子。Emilie: I suppose I'll be coming back. I just don't know when.艾米莉: 我想我会回来的. 只是不知道什么时候才回来罢了.Emilie: Well there are always youth hotels, and you can economize there.艾米莉: ...
He believes he has been discriminated against because of his sexuality.他认为他的性取向令他一直备受歧视。Melanie Griffith seems to smoulder with sexuality.梅拉妮·格里菲思显得很性感。She oozes sexuality from every pore.她浑身上下每个毛孔都散发着性感。...
调集了两个装甲兵团去威慑、控制人群。Two regiments of cavalry were called out to tame the crowds.街道拐角处有一幢由当地民兵团守卫的大楼.There's a building guarded by the local militia at the corner of the street.法国外籍兵团是按照皇家的一项法令建立的, 这项法令记录在一小页法国陆军部公函信笺上...