His conversation was larded with Russian proverbs.他交谈时夹杂了很多俄国谚语.We should not use proverbs and allusions indiscriminately.不要滥用成语典故.Proverbs exhibit most of the stylistic devices of poetry.许多谚语具有诗的风格和手法....
I wouldn't lay bets on his still remaining manager after the spring.我看他的这个经理当不到春天之后了。Place your bets now — the race begins in half an hour!现在可以下赌注——赛事于半小时后开始.Place your bets now—the race begins in half an hour!现在可以下...
他们以坚忍刚毅的精神直面困境。They bore their plight with stoicism and fortitude.她刚毅的上唇常因欢乐的微笑而颤动.Her firm upper lip often twitched with a merry smile.沙利特用刚毅的目光盯住那两个男人.Sharlett fixed the two men with a steely glare....