Penelope came forward and embraced her sister...佩内洛普走上前拥抱了她妹妹。"That was a truly delicious piece of pork," he said. "Yes, wasn't it?" echoed Penelope.“那块猪肉真好吃,”他说。“没错,可不是么?”佩内洛普附和道。Penelope came forward and embraced ...
Penelope came forward and embraced her sister.佩内洛普走上前拥抱了她妹妹。"He deserved to die," said Penelope viciously.“他该去死,”佩内洛普恶毒地说道。"That was a truly delicious piece of pork," he said. "Yes, wasn't it?" echoed Penelope.“那块猪肉...
There is a wry sense of humour in his work.他的作品带有一种讽刺意味的幽默。She cast a wry glance in her grandmother's direction.她朝奶奶无可奈何地瞟了一眼。This book is suffused with Shaw's characteristic wry Irish humour.这本书充满了萧伯纳独特的爱尔兰式幽默...
急流涌入了水库。Torrents of water gushed into the reservoir.旅途中要穿过一条水势凶猛的急流。The trip involved crossing a raging torrent.独木舟遇上急流后直打转。The canoe found the current and swung around....