-
“纠缠地”的英语可以翻译为:kinkily ...
2026年06月29日
-
阑尾病...
2026年06月29日
-
每根钢束由平行钢丝捆扎成六边形.Each strand is fabricated of parallel wires bunched in a hexagonal shape.高岭石呈假六边形片体, 往往以书页 状 或蠕虫状规则排列.Kaolin forms pseudo - hexagonal plates, often regularly arranged in book - like or vermicular stacks.采...
2026年06月29日
-
unstable的反义词有:stable, stable。adj.unstable的反义词(动摇的;不安定的):stable。unstable的反义词(其他释义):stable。...
2026年06月29日
-
“去银”的英语可以翻译为:desilver ...
2026年06月29日
-
主要情节是围绕一位名叫查斯的伦敦黑帮小混混如何走向毁灭的过程展开的。The plotline revolved around the fall of Chas, a minor London gangster.这部小说是以两个人物的对话为中心展开的.The novel pivots around a long conversation between two characters.昨天围绕接管展开的争论在电视业仍然有巨大的反响。The ...
2026年06月29日
-
annexed的音标:annexed的英式发音音标为:[ə'nekst]annexed的美式发音音标为:[ə'nekst]...
2026年06月29日
-
“红木”的拼音为:hóng mù...
2026年06月29日
-
v.投降( surrender的现在分词 ),放弃,抛弃...
2026年06月29日
-
Hence arose the alternative of armistices and peace.因此,不是停战就是媾和,二者必取其一....
2026年06月29日
-
“红视症”的拼音为:...
2026年06月29日
-
Your speculations were all quite close to the truth.你的揣测都很接近于事实.This possibility gives rise to interesting speculations.这种可能性引起了有趣的推测.Dorothea felt rather ashamed as she detected herself in these speculations.多萝西娅发现自己这么胡...
2026年06月29日
-
“鼓风炉”的英语可以翻译为:[冶] (高炉) blast furnace ...
2026年06月29日
-
v. (心脏)悸动( palpitate的第三人称单数 ),突突跳,急速地跳动,颤抖...
2026年06月29日
-
He seemed always ready to strike out at anyone and for any cause.不管什么原因、对任何人,他他似乎总是摆出一副凶相。After working as an employee for many years, Bill suddenly decided to strike out and open his own shop.比尔当了多年雇员之后, 突然决定要自己开店.They ...
2026年06月29日