-
exhalite的音标:exhalite的英式发音音标为:[eks'hælaɪt]exhalite的美式发音音标为:[eks'hælaɪt]...
2026年06月29日
-
n.(尤指在公共场所的)吵架,扰乱,打群架,闹事...
2026年06月29日
-
gat的音标:gat的英式发音音标为:[gæt]gat的美式发音音标为:[gæt]...
2026年06月29日
-
coups的音标:coups的英式发音音标为:[ku:z]coups的美式发音音标为:[]...
2026年06月29日
-
“腹水”的拼音为:fù shuǐ...
2026年06月29日
-
显微组织学...
2026年06月29日
-
int.(唤人注意,禁止作声等场合用的字)嘘!...
2026年06月29日
-
n.深长的切口(或伤口)( gash的名词复数 )v.划伤,割破( gash的第三人称单数 )...
2026年06月29日
-
adj.像蛇般蜷曲的,蜿蜒的,阴险的,弯弯曲曲的vt.使迂回曲折地行进vi.像蛇般行进n.[矿物] 蛇纹石...
2026年06月29日
-
That was how NATO saw the Baltics in the 1990 s.这就是1990年代北约眼中的波罗的海诸国.It might start in the Baltics.它可能从波罗的海诸国开始.Devaluation is still largely taboo in the Baltics.在波罗的海各国,贬值仍是个禁忌....
2026年06月29日
-
他们感情不和睦.There was bad blood between them.这些居民和这地方一样,形容枯搞,丑陋, 阴森而不和睦.The people were as haggard , shapeless , and dreary as the countryside, and as unfriendly.鲁滨逊一家人总是同他们的邻居不和睦.The Robinsons have always been on bad terms ...
2026年06月29日
-
Bronze Age的音标:Bronze Age的英式发音音标为:[brɔnz eidʒ]Bronze Age的美式发音音标为:[brɑnz edʒ]...
2026年06月29日
-
n.精神饱满,新鲜度,新鲜,新鲜食品...
2026年06月29日
-
“加氢器”的英语可以翻译为:hydrotreater ...
2026年06月29日
-
postcards的音标:...
2026年06月29日