-
对患病者来说, 疾病是身体形态内在的不协调.For those who are ill, illness is an internal form of disharmony.约翰的寒假工作是侍候一患病者.John has a winter job waiting on an invalid.原理 1: 必须在每位患病者身上都发现此种病菌.POSTULATE 1 : The germ must be found in every pers...
2026年03月10日
-
lameness的音标:lameness的英式发音音标为:[leɪmnəs]lameness的美式发音音标为:[leɪmnəs]...
2026年03月10日
-
n.巴黎人adj.巴黎的,巴黎人的...
2026年03月10日
-
纺足目...
2026年03月10日
-
punk的音标:punk的英式发音音标为:[pʌŋk]punk的美式发音音标为:[pʌŋk]...
2026年03月10日
-
“帝王”的英语可以翻译为:emperor,monarch ...
2026年03月10日
-
savvy的现在完成时为:savvied...
2026年03月10日
-
170-mile-an-hour winds were clocked on a mountaintop in North Carolina.在北卡罗来纳州一处山顶测得的风速为每小时170英里。North Carolina is classed as an agricultural state.北卡罗来纳州是农业州.For the past two decades, North Carolina taxed cigarettes at ...
2026年03月10日
-
His prose is vigorous and dense, occasionally to the point of obscurity.他的散文文笔有力、内容庞杂,有时几近晦涩。Her prose style is not always felicitous; she tends to repetition.她的行文风格并非总是恰到好处,往往爱重复。He discoursed for several hours on Frenc...
2026年03月10日
-
CHKDSK的音标:...
2026年03月10日
-
维多利亚式房屋屋顶高耸,房间布局凌乱,因此可能会显得较为阴冷。Victorian houses can seem cold with their lofty ceilings and rambling rooms.从远处看,它高耸的大楼召唤着拜访者进去。Seen from afar, its towering buildings beckon the visitor in.拉米克住在高耸的山脊上一片有400户人家的地方。Rammick ...
2026年03月10日
-
n.历史水文学...
2026年03月10日
-
“潜逃者”的英语可以翻译为:[法] absconder,abscondee ...
2026年03月10日
-
尽管在新约的伪经进一步详细地写这些细节, 一些还写得十分广阔.Although New Testament apocrypha go into these details, some quite extensively....
2026年03月10日
-
ileus的音标:ileus的英式发音音标为:['ɪlɪəs]ileus的美式发音音标为:['ɪlɪrs]...
2026年03月10日