Air raid wardens in tin hats self - importantly stalked the streets.空袭民防队员戴着钢盔神气活现地走在街上昂首阔步....wide-brimmed hats with red pom-poms worn by the local girls.当地女孩戴的宽边、有红色绒球的帽子The salesman showed her nearly all the hats in t...
She patted Mona, taking care not to disturb her costume.她轻轻拍了拍莫娜,小心翼翼地,生怕弄乱她的戏服。Whatever brawls disturb the street, there should be peace at home.街上无论多么喧闹, 家中应有宁静.We crept around on tiptoes so as not to disturb him.为了不打扰...
搬运工把我们那些被雨水浸透的脏兮兮的行李放上了手推车。The porter put our scruffy rain-sodden luggage on a trolley.那个老头提起手推车,慢慢推走了。The old man lifted the barrow and trundled it away.我被一辆手推车给擦了一下.I got a brush from the wheelbarrow....
On the mantelpiece are a pair of bronze Ming vases.壁炉台上是一对明代的青铜花瓶。Eventually they reached a pair of ornately carved doors.他们最终来到一扇雕刻精美的对开门前。His surgical instruments were a knife and a pair of pincers.他的外科手术器械是一把刀和一把钳子。...
Conclusion a good choice to treat intertrochanteric fractures of femur with DHS.结论加压滑动鹅头钉技术是治疗股骨粗隆间骨折良好方法.Objective To observe the curative effect of DHS in intertrochanteric fracture.目的观察DHS内固定在股骨粗隆间骨折治疗中的应用及疗效.Conclusi...
He stoked up the fire before going to bed.他睡前往炉子里加了煤.The black stove, stoked with coal and firewood, glows like a lighted pumpkin.黑色烤炉里塞了炭和柴火,燃烧得像一个发光的南瓜。He stoked up the fire in the hearth.他给壁炉里的火添了点柴。I'm really st...
他的言行举止不太像帝王,倒更像学者一些。His manner is not so much regal as professorial.小孩子的言行常常是随性而为。Children's words and actions are often fairly random.她的言行举止像个孩子,依赖性强。Her behaviour was childlike and dependent....