-
“微汇编”的英语可以翻译为:[计] microassembly ...
2026年06月30日
-
舞跳得非常奔放,就像在做有氧健身操一样疯狂。The dancing is uninhibited and as frenzied as an aerobics class.她非常热情奔放。She was very gushing and very effusive.他的画作变得更加热情奔放。His paintings became more lyrical....
2026年06月30日
-
“必需品”的英语可以翻译为:necessary,necessity,requisite,[经] materials,need...
2026年06月30日
-
biosparrudite的音标:biosparrudite的英式发音音标为:[bi:əʊs'pæu:daɪt]biosparrudite的美式发音音标为:[bioʊs'pæudaɪt]...
2026年06月30日
-
ipecac的音标:ipecac的英式发音音标为:[ɪpe'kæk]ipecac的美式发音音标为:[ɪpe'kæk]...
2026年06月30日
-
“蛋白尿”的英语可以翻译为:albuminuria,[化] proteinuria,leukuresis ...
2026年06月30日
-
They can be irritatingly indecisive at times.他们有时优柔寡断得令人气恼。I could not hold my calmness any more and shouted at him irritatingly.我再也无法平静,眼睛喷了火,逼视着他....
2026年06月30日
-
disposable的复数形式为:disposables...
2026年06月30日
-
the dowager Duchess of Norfolk诺福克公爵遗孀Nobody was allowed to eat in the Empress Dowager's presence.在皇帝遗孀面前任何人不得进餐。Even the Dowager had not been as incompetent.西太后本人当时并非是无能为力的.Appearance of the United States , like bea...
2026年06月30日
-
“小齿”的英语可以翻译为:toothlet,denticle,denticulation ...
2026年06月30日
-
“松土机”的英语可以翻译为:loosener,ripper,scarifier ...
2026年06月30日
-
perquisites的音标:perquisites的英式发音音标为:['pɜ:kwɪzɪts]perquisites的美式发音音标为:['pɜkwɪzɪts]...
2026年06月30日
-
I normally never write into magazines but Mr Stubbs has finally crossed the line.我向来不给杂志写信,但是斯塔布斯先生最后做得太过火了。Stubbs the plasterer was much downcast at this dreadful edict.泥水匠斯塔布斯对这道使人敬畏的“法令”十分沮丧.Stubbs is the soul of punc...
2026年06月30日
-
聚集体结构紧密并且形状接近于球形.Aggregates are compact and close to spherical in shape.这些多聚集体只有在非常窄的温度和pH范围内方是稳定的.Such polyaggregates are stable only over very narrow temperature and pH regions.这说明星云是恒星的聚集体.This suggest that the nebula...
2026年06月30日
-
n.喋喋不休的人,话匣子...
2026年06月30日