-
配母细胞...
2026年06月30日
-
bemuse的现在进行时为:bemusing...
2026年06月30日
-
crammers的音标:...
2026年06月30日
-
The blouse is decoratively bordered at neck and sleeves.这件女衬衫领圈和袖口做得很花哨.Tile: Thin, flat slab or Block used structurally or decoratively in Building.瓦(砖): 薄而扁平的板或砌块,用作建筑的结构材料或装饰材料.A slender skewer , usually ornamented at...
2026年06月30日
-
basonym的音标:basonym的英式发音音标为:['beɪsnɪm]basonym的美式发音音标为:['beɪsnɪm]...
2026年06月30日
-
I wonder if I might have a word with Mr Abbot?请问我能否和阿博特先生说几句话?Abbot looked blank. "I don't quite follow, sir."阿博特一脸茫然。“我没听明白,先生。”All the priories were made directly subject to the abbot of Cluny.所有小修道院都由克呂尼的院长直接管理....
2026年06月30日
-
n.器乐前奏曲,序曲,序乐,序诗,主动表示,提议vt.提议...
2026年06月30日
-
adj.不活泼的,惯性的...
2026年06月30日
-
in place of的音标:in place of的英式发音音标为:[in pleis ɔv]in place of的美式发音音标为:[ɪn ples ʌv]...
2026年06月30日
-
Reverend的音标:Reverend的英式发音音标为:['revərənd]Reverend的美式发音音标为:['revərənd]...
2026年06月30日
-
Sensing she was on shaky ground, Marie changed the subject.感到自己的观点站不住脚,玛丽于是换了个话题。The Labor Department figures underscore the shaky state of the economic recovery.劳工部的数据进一步印证了经济复苏状况的不稳定。His speech was difficult to underst...
2026年06月30日
-
exporter的音标:exporter的英式发音音标为:[ek'spɔ:tə(r)]exporter的美式发音音标为:[ek'spɔrtə(r)]...
2026年06月30日
-
diarchial的音标:diarchial的英式发音音标为:[daɪ'ɑ:kɪəl]diarchial的美式发音音标为:[daɪ'ɑkɪrl]...
2026年06月30日
-
Abba stretches his hand, of the bed among appeared a iron baluster.神父一伸手, 床的中间出现了一道铁栏杆.Julie uttered a faint cry, blushed like a rose and leaned against the baluster.尤莉轻轻地叫了一声, 面孔红得象一朵玫瑰,伸手扶住了栏杆.We offers quality stairca...
2026年06月30日
-
“摇头”的拼音为:yáo tóu...
2026年06月30日