-
There was some bloke on the phone waffling about an airline ticket.电话里有个家伙在唠叨一张飞机票的事情。He kept waffling and finding excuses not to close the deal.他一直举棋不定,找出种种理由不予成交。What is she waffling about now?她又在那儿瞎写什麽呢?...
2026年05月15日
-
“悬吊”的英语可以翻译为:overhang,acockbill ...
2026年05月15日
-
n.平民( plebeian的名词复数 ),庶民,平民百姓,平庸粗俗的人...
2026年05月15日
-
Everyone has days when they feel dejected or down.每个人都有沮丧失意或情绪低落的时候。She looked so dejected when she lost the game.她输掉比赛时情绪显得非常低落。A man used to vicissitudes is not easily dejected.饱经沧桑,不易沮丧....
2026年05月15日
-
n.兴高采烈,欢欣鼓舞,(病态的)欣快,欣快症...
2026年05月15日
-
“我以后会作解释的。”——“那好吧。”"I'll explain later."— 'All right then.'对你的可耻行为请作解释.Please account for your disgraceful conduct.你必须对银行失去了的金钱作解释.You must account for the missing money the Bank....
2026年05月15日
-
fursalan的音标:fursalan的英式发音音标为:['fɜ:sælən]fursalan的美式发音音标为:['fɜsælən]...
2026年05月15日
-
“复兴”的英语可以翻译为:evive,resurge,rejuvenate,resuscitate,rebound ...
2026年05月15日
-
n.衬里( lining的名词复数 ),里子,衬料,组织...
2026年05月15日
-
由于他老是装出一副自以为是的架势,所以同学们就叫他“自大的夜郎”.His classmates called him a show - off because of his bumptious airs.你怎么能容忍那个自大的糊涂虫 呢 ?How can you tolerate that pompous idiot?他们全是傲慢自大的人, 很快就使哥伦布感到不快.They were pround, conceited fellows,...
2026年05月15日
-
“训诫者”的拼音为:...
2026年05月15日
-
n.喝饮料,喝酒v.喝(酒)( drink的现在分词 ),饮,喝酒,(尤指)酗酒...
2026年05月15日
-
v.强烈地表现[表露]感情( emote的过去式和过去分词 )...
2026年05月15日
-
Deer shed their antlers each year.鹿每年都蜕角.The deer with three tined antlers can be seen in some places.在某些地方可看到有三个叉角的鹿。The antlers moved, as if their owner snuffed on danger.鹿角在移动了, 仿佛它们的主人嗅到了危险的气息....
2026年05月15日
-
I hunted with a musket two years ago.两年前我用滑膛枪打猎。The animals were ruthlessly hunted to the verge of extinction.这些动物由于遭到无情的捕猎而濒于灭绝.A giant wildcat is being hunted after 58 lambs were butchered.一只大野猫在捕杀了58只羊羔后遭到猎捕。Still the...
2026年05月15日