"Some six months later," Freud writes, "Hans had got over his jealousy."“大约6个月后,”弗洛伊德写道,“汉斯克服了他的嫉妒心理。”Maybe there is jealousy, but I think the envy is more powerful.也许是羡慕,但我认为更多的是嫉妒。Suspicion and jealousy, however ill-fo...
Suspicion and jealousy, however ill-founded, can poison a marriage.怀疑和忌妒,不管多么站不住脚,都可能毒害婚姻。He experiences chronic, almost pathological jealousy...他长期心怀近乎病态的嫉妒。He is burning with jealousy.他妒火中烧。Her jealousy is the mainspri...
一丝怀旧的微笑浮现在她的脸上。A faint smile of reminiscence appeared on her face..加冕典礼是极尽奢华和怀旧的仪式。The coronation was an occasion for extravagant myth and sentiment.这两个人晚年时互通信函,诉说怀旧感伤之情。In old age the two men wrote each other wistful le...
They quickly developed a reputation for combativeness.他们很快就因好斗出了名。While they were with Jesus, any slight shown to Him aroused their indignation and combativeness.他们与耶稣同在时, 只要有人对耶稣表示轻视,就会激起他们的愤恨和抨击....
他靠每周领取的作为病残养老金的直接转账救济支票过日子。He lived on an invalidity pension which came as a weekly giro.用直接转账支付to pay by giro只要该银行属于直接转账系统,就不会额外收取费用。There will be no further costs as long as the bank is part of the giro network....