-
An unjust war is foredoomed to failure.非正义战争注定要失败.Any law that violates the indefeasible rights of man is essentially unjust and tyrannical.凡违犯罪基本人权的法律都是无理和专制的.It is unjust and unlawful to discriminate against people of ...
2026年03月08日
-
n.乳脉病,乳房病...
2026年03月08日
-
v.想象,设想( envisage的过去式和过去分词 )...
2026年03月08日
-
tawdry的比较级为:tawdrier...
2026年03月08日
-
directorate的复数形式为:directorates...
2026年03月08日
-
transmute的现在完成时为:transmuted...
2026年03月08日
-
把水果和坚果放进罐子里,用白兰地酒浸泡。Pack the fruits and nuts into the jars and cover with brandy.鹰嘴豆有独特可口的坚果风味。Chick peas have a distinctive, delicious and nutty flavour.他吃了这些坚果可能会长皮疹。He may break out in a rash when he eats these nuts....
2026年03月08日
-
hybridize的一般过去时为:hybridized...
2026年03月08日
-
barbarian invasions of the fifth century五世纪时野蛮人的入侵I object to these invasions of my privacy.我反对这些侵扰我私生活的行径.The result of these invasions was the near obliteration of ancient Egypt.这几次入侵使古代埃及几遭毁灭.The bug showing multiple ...
2026年03月08日
-
biotransformation的音标:biotransformation的英式发音音标为:[baɪətrænsfə'meɪʃn]biotransformation的美式发音音标为:[baɪətrænsfə'meɪʃn]...
2026年03月08日
-
hyperglycoplasmia的音标:hyperglycoplasmia的英式发音音标为:[haɪpəɡlaɪ'kɒplæzmɪə]hyperglycoplasmia的美式发音音标为:[haɪpəɡlaɪ'kɒplæzmɪr]...
2026年03月08日
-
v.不久...
2026年03月08日
-
“磨擦者”的英语可以翻译为:urnisher ...
2026年03月08日
-
他很自以为是,喜欢和别人攀谈。He's very forward and confident and chats happily to other people.客人们边用餐边攀谈。Guests ate and mingled.他很乐意同她攀谈.He was quite willing to enter into conversation with her....
2026年03月08日
-
“招收”的英语可以翻译为:ecruit,take in ...
2026年03月08日