-
她温柔地责备他:“你要多休息,少说话。”She admonished him gently, "You should rest, not talk so much."“没关系,宝贝儿。”他说道,然后温柔地吻了她一下。"Not to worry, Baby," he said, and kissed her tenderly.她温柔地朝他微笑。She smiled gently at him....
2026年03月08日
-
n.白血性增生,白细胞组织增生( leukosis的名词复数 )...
2026年03月08日
-
我对华美的红地毯和舒适的椅子感到惊讶.I was surprised at the plush red carpeting and comfortable chairs.这种毛线有18种华美的颜色.This wool is available in 18 stunning shades.这个节目满眼都是包装漂亮的粉红香槟、华美的服装和迷人的舞蹈。The show bubbles like pink champagne with pret...
2026年03月08日
-
“生闷气”的英语可以翻译为:seethe ...
2026年03月08日
-
But as with other charitable bodies, these figures mask the true picture.但和其他慈善机构一样,这些数字掩盖了实情。They were rather less than charitable towards the referee.他们对裁判根本不体谅。We are happy to donate to bona fide charitable causes.我们很...
2026年03月08日
-
“笼罩”的近义词/同义词:覆盖, 包围, 掩盖, 弥漫。...
2026年03月08日
-
“罗杰斯”的英语可以翻译为:Rodgers [英格兰人姓氏] 取自父名,来源于Rodger,含义是“罗杰之子” ,Rogers [英格兰人姓氏] 取自父名,来源于Roger,含义是“罗杰之子” ...
2026年03月08日
-
characterizations的音标:characterizations的英式发音音标为:[kærɪktəraɪ'zeɪʃənz]characterizations的美式发音音标为:[kærɪktəraɪ'zeɪʃənz]...
2026年03月08日
-
“使连接”的拼音为:...
2026年03月08日
-
amesdial的音标:amesdial的英式发音音标为:[əmeɪz'daɪəl]amesdial的美式发音音标为:[əmeɪz'daɪəl]...
2026年03月08日
-
cystathionine的音标:cystathionine的英式发音音标为:[sɪstə'θaɪəni:n]cystathionine的美式发音音标为:[sɪstə'θaɪənin]...
2026年03月08日
-
n.外缩(成环)作用...
2026年03月08日
-
It was a flippant and unfeeling remark.这番话既轻率又无情。He now dismisses that as a flippant comment.他现在把那当作轻率的随口一说不再理会了。Don't be flippant, damn it! This is serious.别不当回事,该死!这可不是闹着玩儿的事。Don't be flippant, damn it! This ...
2026年03月08日
-
n.马基雅弗利主义...
2026年03月08日
-
Overall, there were more losers than gainers.总的来看,输家比赢家多。She commiserated with the losers on their defeat.她对失败的一方表示同情。She was given the unenviable task of informing the losers.让她去通知失败的人,真不是什么好差事。...
2026年03月08日