-
She apologized with a bad grace.她很勉强地道了歉.Taking his cue from his companion, he apologized for his earlier display of temper.他也学着像同伴那样,为先前发脾气道歉。I apologized repeatedly, but to little avail.我一再道歉,但丝毫没有奏效。Henry has apologiz...
2026年06月30日
-
vt.宣布…已升入“真福品位”,赐福...
2026年06月30日
-
infrequence的音标:infrequence的英式发音音标为:[ɪn'fri:kwəns]infrequence的美式发音音标为:[ɪn'frikwəns]...
2026年06月30日
-
麦角中毒的...
2026年06月30日
-
That leads to biquadratic equations for solution.它们又引出待解的双二次方程.The global topological structure of the biquadratic systems is discussed and their coefficient conditions are given.讨论了一类齐四次系统的全局结构,并给出了它们的系数条件.In this paper...
2026年06月30日
-
“巨盲肠”的英语可以翻译为:megacecum ...
2026年06月30日
-
blunderingly的音标:blunderingly的英式发音音标为:[b'lʌndərɪŋlɪ]blunderingly的美式发音音标为:[b'lʌndərɪŋlɪ]...
2026年06月30日
-
disconcert的第三人称单数(三单)为:disconcerts...
2026年06月30日
-
adj.中石器时代的...
2026年06月30日
-
adj.全神贯注的,专心致志的v.使全神贯注( engross的过去式和过去分词 )...
2026年06月30日
-
marri的音标:marri的英式发音音标为:['mærɪ]marri的美式发音音标为:['mærɪ]...
2026年06月30日
-
There was very little snobbery or class-consciousness in the wartime navy.战时的海军中很少有势利眼,阶级意识也不强。Banks spent his national service in the Royal Navy.班克斯在皇家海军服过兵役。Dickie bored him all through the meal with stories of the Nav...
2026年06月30日
-
“威吓者”的英语可以翻译为:hector,intimidator ...
2026年06月30日
-
v.撤销,废除( repeal的过去式和过去分词 )...
2026年06月30日
-
ancelia的音标:ancelia的英式发音音标为:[æn'si:lɪə]ancelia的美式发音音标为:[æn'silɪr]...
2026年06月30日