-
lidless的音标:lidless的英式发音音标为:['lɪdlɪs]lidless的美式发音音标为:['lɪdlɪs]...
2026年05月15日
-
antagonise的音标:antagonise的英式发音音标为:[æn'tægəˌnaɪz]antagonise的美式发音音标为:[æn'tæɡəˌnaɪz]...
2026年05月15日
-
beneficial的反义词有:vain, harmful, useless, fruitless, fruitless, useless, vain, futile。adj.beneficial的反义词(有益的):vain, harmful, useless, fruitless。beneficial的反义词(其他释义):fruitless, useless, vain, futile。...
2026年05月15日
-
boom的音标:boom的英式发音音标为:[bu:m]boom的美式发音音标为:[bum]...
2026年05月15日
-
enjoyably的音标:enjoyably的英式发音音标为:[ɪn'dʒɔɪəblɪ]enjoyably的美式发音音标为:[ɪn'dʒɔɪəblɪ]...
2026年05月15日
-
idioglossia的音标:idioglossia的英式发音音标为:[ɪdɪə'glɔ:sɪə]idioglossia的美式发音音标为:[ɪdɪr'glɔsɪr]...
2026年05月15日
-
“三个”的英语可以翻译为:[医]tris- ...
2026年05月15日
-
emasculator的音标:emasculator的英式发音音标为:[ɪ'mæskjʊleɪtə]emasculator的美式发音音标为:[ɪ'mæskjʊleɪtə]...
2026年05月15日
-
The fence is strategically sited to prevent anyone getting onto the beach.这个围栏的地点选择得很有策略,可以阻止任何人到海滩上.He said chemical weapons had never been sited in Germany.他声称从未在德国部署过化学武器。Of necessity they are sited near the coasts or...
2026年05月15日
-
我把他们的聚会弄砸了,这个罪可怎么赔得起呀?How can I ever make amends for ruining their party?总有人干这种没头没脑的事,把你的事情全弄砸。Somebody goes and does something mindless like that and just destroys everything for you.这次我不需要你告诉我,我怎么把事情弄砸了.This is one tim...
2026年05月15日
-
lead out的音标:lead out的英式发音音标为:[li:d aut]lead out的美式发音音标为:[lid aʊt]...
2026年05月15日
-
lumbagos的音标:...
2026年05月15日
-
burp的现在完成时为:burped...
2026年05月15日
-
hedge的一般过去时为:hedged...
2026年05月15日
-
adequacies的音标:...
2026年05月15日