-
hereat的音标:hereat的英式发音音标为:[hɪər'æt]hereat的美式发音音标为:[hɪər'æt]...
2026年03月08日
-
Magellan also put more than 30 other mutineers, including several noblemen, in chains, working hard labour.麦哲伦还镇压了30多名反叛者, 包括几个贵族, 让他们带上镣铐干苦力.Heaven forgive them,'said the doctor;'tis the mutineers!'“愿上帝宽恕...
2026年03月08日
-
“嫁接法”的英语可以翻译为:method of grafting ...
2026年03月08日
-
irresponsible的音标:irresponsible的英式发音音标为:[ˌɪrɪ'spɒnsəbl]irresponsible的美式发音音标为:[ˌɪrɪ'spɑnsəbl]...
2026年03月08日
-
“管风琴”的拼音为:guǎn fēng qín...
2026年03月08日
-
生活总是让我们遍体鳞伤,但到后来,那些受伤的地方会变得更坚强。The world breaks everyone, and afterward, many are stronger at the broken places.千万不要迫使双腿过度拉伸,否则会受伤的。Never force your legs to overstretch, or you can cause injuries.那名受伤的男子一动不动地仰面躺在那里。The i...
2026年03月08日
-
n.麦芽糖尿...
2026年03月08日
-
figwort的音标:figwort的英式发音音标为:['fɪgˌwɜ:t]figwort的美式发音音标为:['fɪgˌwɜt]...
2026年03月08日
-
30 percent of reptiles, birds, and fish are currently threatened with extinction.目前,30%的爬行动物、鸟类和鱼类面临灭绝的危险。Richard Chamberlain has agreed to make a sequel to "The Thorn Birds".理查德·张伯伦已经同意接拍《荆棘鸟》的续集。The birds cling to the ...
2026年03月08日
-
accendant的音标:accendant的英式发音音标为:['æksendənt]accendant的美式发音音标为:['æksendənt]...
2026年03月08日
-
“身材”的近义词/同义词:身体, 身段, 肉体。...
2026年03月08日
-
那匹母马刚刚在马厩里产下了一只小马驹.The mare has just thrown a foal in the stable.士兵们把教堂当马厩,亵渎了教堂.The soldiers violated the church by using it as a stable.敌人亵渎这所教堂,把它当做马厩.The enemy desecrate the church by using it as a stable....
2026年03月08日
-
environmentalism的音标:environmentalism的英式发音音标为:[inˌvaiərən'mentlizm]environmentalism的美式发音音标为:[ɛnˌvaɪrən'mɛntlˌɪzəm, -ˌvaɪən-]...
2026年03月08日
-
He has been dogged by allegations of questionable business practices.他一直被那些指控他有不正当商业行为的说法所困扰。His career has been dogged by bad luck.他在事业上一直不走运。A dogged air of confidence exuded.坚定不移的信心显露无遗。...
2026年03月08日
-
His friends say he was always quick to tell a joke.他的朋友们说,以前他讲笑话总是张嘴就来。He carried on telling a joke, laughing his head off.他继续讲笑话,自己笑得前仰后合。Chinese waiters stood in a cluster, sharing a private joke.华人服务生们站在一起,讲着只有他们自己才懂的...
2026年03月08日