-
He rang for the guard to let him out.他按铃叫保安放他出去。Outside each door a guard sprang to attention as they approached.当他们走近时,每扇门外都有一名卫兵肃身立正。The guard eyeballed him pretty hard despite his pass.虽然他有通行证,卫兵还是直勾勾地盯着他。...
2026年03月10日
-
她用漂亮的斜体字写明了收信人姓名和地址。She addressed them by hand in her beautiful italic script.你读了那篇斜体字标题的文章了 吗 ?Have you read the article with a title in italic type?那本字典的例句是用斜体字印刷的.The examples in that dictionary are in italic type....
2026年03月10日
-
chickpea的复数形式为:chickpeas...
2026年03月10日
-
Julie tapped on my door and poked her head in.朱莉轻轻地敲了敲我的门,探进头来。She poked fun at people's shortcomings.她拿别人的缺点开玩笑。She poked and shifted things with the tip of her walking stick...她用手杖尖翻拨挪动东西。He poked his finger into ...
2026年03月10日
-
n.观看者,检查员,十分漂亮的人,美人...
2026年03月10日
-
franc的复数形式为:francs...
2026年03月10日
-
adj.排泄氨的(指淡水鱼、蛙等排出氨为主要氮废物)...
2026年03月10日
-
一些研究人员和研究实验室对他们的研究在这一点上还是很确信的.A number of researchers and research laboratories have shown confidence in it for their studies.“明天早上之前我们在这里是安全的, ”内森确信的说.We'll be safe in here till morning, assured Nathan.上帝赋予我们梦想的天资,...
2026年03月10日
-
“萨班斯”的英语可以翻译为:[人名] Sarbanes ...
2026年03月10日
-
acquaint的现在完成时为:acquainted...
2026年03月10日
-
devise的音标:devise的英式发音音标为:[dɪ'vaɪz]devise的美式发音音标为:[dɪ'vaɪz]...
2026年03月10日
-
The papers in maths and English are very testing.数学试卷和英语试卷很难。He folded the papers and stuck them in his desk drawer.他将文件叠起来,塞进自己的书桌抽屉里。A young Moroccan stopped by police refused to show his papers.一位被警察拦下的摩洛哥青年拒绝出示他的证件。...
2026年03月10日
-
n.粘液溢出,淋病...
2026年03月10日
-
“隔离”的英语可以翻译为:insulate,quarantine,[计] buffering,shielding,close off...
2026年03月10日
-
youthful的反义词有:grown-up, aged, aged, grown-up。adj.youthful的反义词(年轻的):grown-up, aged。youthful的反义词(其他释义):aged, grown-up。...
2026年03月10日