“胆囊病”的英语?

2024年04月18日 16:38:26
“胆囊病”的英语可以翻译为:
[医] cholecystopathy
最新发布
  • cheeks造句

    Her cheeks began to fill out after she’d been in the convalescent hospital for a couple of months.在疗养院养了两个月以后,她的脸渐渐变圆了。Her cheeks were puffy with crying.她哭得面颊浮肿。He found the man's cheeks and raked them with his nail...
    2026年03月08日
  • dit的音标?

    dit的音标:dit的英式发音音标为:[dɪt]dit的美式发音音标为:[dɪt]...
    2026年03月08日
  • crocus的复数形式怎么拼写

    crocus的复数形式为:crocuses...
    2026年03月08日
  • combats造句

    It not only esteems harmonization between individuals and the world, but also combats material wealth.在人与物的关系上, 主张“物物而不物于物”,推崇天人和谐,反对人的物化.He, his petty strength all exhausted instantly, combats the inexhaustible.他微弱的力气立刻...
    2026年03月08日
  • “闯入的”用英语怎么说

    “闯入的”的英语可以翻译为:[法] intrusive ...
    2026年03月08日
  • truncate的第三人称单数怎么写

    truncate的第三人称单数(三单)为:truncates...
    2026年03月08日
  • Hans造句

    "Some six months later," Freud writes, "Hans had got over his jealousy."“大约6个月后,”弗洛伊德写道,“汉斯克服了他的嫉妒心理。”Desperate with anxiety, Bob and Hans searched the whole house.焦急万分的鲍勃和汉斯把整座房子找了个遍。There followed a list of places wher...
    2026年03月08日
  • “男雇员”造句

    男雇员以4比1的多数票接受了工资条件。The men voted by a four-to-one majority to accept the pay offer....
    2026年03月08日
  • Robb造句

    Prosecutors may try to determine if Robb gave false testimony when he appeared before the grand jury.检方可能要努力查证罗布在大陪审团面前是否作了伪证。Robb is torn between becoming a doctor and a career in athletics...罗布在做医生还是当运动员之间痛苦抉择,左右为难。Rob...
    2026年03月08日
  • hemacytozoa怎么读?

    hemacytozoa的音标:hemacytozoa的英式发音音标为:[hɪməsɪtə'zəʊə]hemacytozoa的美式发音音标为:[hɪməsɪtə'zəʊə]...
    2026年03月08日
  • “让步的”造句

    最后洛杉矶市只得以一种互相让步的价格买下了长谷.Finally Los Angeles bought Long Valley at a compromise price.汤姆想使珍妮特改变想法, 但她不会让步的.Tom tried to make Janet change her mind, but she would not yield.我去监禁他们的地方让他们重新考虑毫不让步的方式.I went to the prison to a...
    2026年03月08日
  • derailed的音标?

    derailed的音标:derailed的英式发音音标为:[dɪ'reɪld]derailed的美式发音音标为:[dɪ'reɪld]...
    2026年03月08日
  • report card的复数形式怎么拼写

    report card的复数形式为:report cards...
    2026年03月08日
  • for the time什么意思解释

    在当时...
    2026年03月08日
  • secretiveness造句

    He was evasive, to the point of secretiveness.他含糊其辞,让人觉得有意隐瞒。Given that secretiveness, I'm not potential investors were at the time.《滚雪球》谈到,巴菲特绝对控制金钱, 不给合伙人说任何投资信息.他们只是得到了年度总结....
    2026年03月08日