-
n.车程计,里程计...
2026年03月08日
-
nodding的音标:nodding的英式发音音标为:['nɒdɪŋ]nodding的美式发音音标为:['nɒdɪŋ]...
2026年03月08日
-
“讨论者”的英语可以翻译为:debater,discussant ...
2026年03月08日
-
Vast numbers of people have been mobilised to drain flooded land.大量的人力被动员去排干受涝的土地。Vast numbers of people have been mobilised to drain flooded land...大量的人力被动员去排干受涝的土地。People have been mobilised to build defences and drain...
2026年03月08日
-
“使缠结”的英语可以翻译为:[医]interplait ...
2026年03月08日
-
Great talkers are commonly liars.能言的人谎话多。The greatest liars talk most of themselves.最爱自吹自擂的人是最大的说谎者.Honest boys despise lies and liars.诚实的孩子鄙视谎言和说谎者.Even if they world FD illidan, they are still liars and traitors.即使他们世界...
2026年03月08日
-
a dog with a long shaggy coat毛皮又长又蓬乱的狗This old man shaved his shaggy black beard.这老人剃掉了他浓而粗的胡子。He had thick brown hair and shaggy brows.他一头浓密的棕色头发,眉毛乱糟糟的。His shaggy grey hair fell loosely across his brow.他凌乱的白发蓬松地搭在额头。a ...
2026年03月08日
-
We're descending now at dizzying speed.我们正以令人眩晕的速度下降。The car drove past at a dizzying speed.汽车风驰电掣地驶过。The acrobats performed a dizzying display.这些杂技演员的表演令人头晕目眩。...
2026年03月08日
-
将军允诺于一月份之前交出兵权。The General had promised to cede power by January.在兵权问题上患幼稚病, 必定得不到一点东西.Where there is naivety on the question of military power , nothing whatsoever can be achieved....
2026年03月08日
-
play tricks on的音标:...
2026年03月08日
-
他现在正值智力全盛期.He is now at the meridian of his intellectual power.英国在都铎王朝时代处于全盛期.England flourished under the Tudors.两大战之间的时期是卡特尔的全盛期.The interwar period was the hey - day of Cartels....
2026年03月08日
-
Her cabbages , which she carefully kept free from slugs, were growing daily greener.黄芽白和莲花白,都常常捉着虫的,一天比一天长得青绿.Slugs play merry hell with emerging shoots.蛞蝓会破坏长出的新芽。The soil drains freely and slugs aren't a problem.土...
2026年03月08日
-
n.神经节性衰弱...
2026年03月08日
-
soldering的音标:soldering的英式发音音标为:['sɒldərɪŋ]soldering的美式发音音标为:['sɒldərɪŋ]...
2026年03月08日
-
foraminate的音标:foraminate的英式发音音标为:[fə'ræmɪnɪt]foraminate的美式发音音标为:[fə'ræmɪnɪt]...
2026年03月08日