-
This point needs further elaboration.这一论点有待进一步发挥.This point is self - evident and needs no elaboration.含义自明,无须多说.The decoration has reached an extravagant degree of elaboration.那装潢已精致到了奢华的地步....
2026年05月15日
-
“周末”的拼音为:zhōu mò...
2026年05月15日
-
emulate的一般过去时为:emulated...
2026年05月15日
-
“秋的”的英语可以翻译为:autumnal ...
2026年05月15日
-
ancestress的音标:ancestress的英式发音音标为:['ænsestrɪs]ancestress的美式发音音标为:['ænsestrɪs]...
2026年05月15日
-
quack的一般过去时为:quacked...
2026年05月15日
-
它的潜伏期有多长?How long is its latent period?该病有长达11天的潜伏期。The illness has an incubation period of up to 11 days.潜伏期通常为8-14天.The incubation period usually is 8 to 14 days....
2026年05月15日
-
entomb的音标:entomb的英式发音音标为:[ɪn'tu:m]entomb的美式发音音标为:[ɛn'tum]...
2026年05月15日
-
ratify的音标:ratify的英式发音音标为:['rætɪfaɪ]ratify的美式发音音标为:['rætəˌfaɪ]...
2026年05月15日
-
Obsessives, in any area, are invariably as boring as their hobbies.无论在哪个领域,过分痴迷者都会跟他们的癖好一样令人厌烦。He was invariably willing to discuss the possibilities hypothetically.他总是愿意谈论各种假设的可能性。Summer clothes are invariably less kind...
2026年05月15日
-
“梦境”的英语可以翻译为:[心理] dreamland,dreamworld,manifest content,dream,fantasyland...
2026年05月15日
-
“制帽”的拼音为:zhì mào...
2026年05月15日
-
出席的人不超过20名.There weren't beyond twenty people present.请为我在明天的会议上解释一下我不能出席的原因——我工作太忙,无法来.Please make my excuses at tomorrow's meeting — I've got too much work to do to come.所有出席的人都批评他不应该这样鲁莽.Those who were ...
2026年05月15日
-
dozy的最高级为:doziest...
2026年05月15日
-
toss的近义词有:throw, cast, fling, heave, hurl, pitch, toss。下面这些动词均有"抛,投,掷"的含义:throw:普通用词,使用广泛,仅指用力抛掷,不涉及动作方式或感情色彩。cast常可与throw互换,指迅速扔出一个重量较轻的物体。fling:指用力投掷,或因感情激动而粗暴地或漫无目的地扔东西。 heave:指把重物举起后扔出。hurl:通常指用力投掷,动作迅猛,所投掷的距离也较远。pit...
2026年05月15日