-
去孪生,去孪晶...
2026年06月29日
-
The dog let its tongue loll out.狗伸出舌头.You shouldn't have so many guests in front loll out tongue.你不该在这么多的客人面前伸舌头.Price cut inevitable as new crop available soon loll off until notice.新的谷物即将上市,价格降低在所难免,请稳住另候通知....
2026年06月29日
-
银行家们对结果保持高度警惕。Bankers are keeping a wary eye on the outcome.这位银行家为保险起见将钱塞在床下。The banker keeps the money tucked safely under his bed.他将上周的货币贬值归咎于银行家所作的不当评论。He blamed injudicious comments by bankers for last week's de...
2026年06月29日
-
“题词”的英语可以翻译为:write an inscription,inscription,dedication,foreword,epigraph ...
2026年06月29日
-
金链锁人比铁链更牢靠.Chains of gold are stronger than chains of iron.这条狗被皮链锁住了.The dog was shackled with leather chains.链锁反应: 物理和化学术语.反应生成的产物能进一步引发同类反应的自行延续过程.Chain reaction: Process yielding products that initiate further process...
2026年06月29日
-
碎颅器...
2026年06月29日
-
n.恳挚谦恭,礼让...
2026年06月29日
-
If you ever cross him, forget it, you're finished.如果你曾经和他作对过,就别想了,你没戏了。The priest made the sign of the cross over him.神父在他上方画了个十字。I've never seen him get cross or lose his temper.我从未见过他生气或者发火。...
2026年06月29日
-
假使你现在就上床睡觉, 我就念个睡前故事给你听.If you go to bed now, I've read you a bedtime story.假使你现在动身, 就能回来得更早一些.If you start now, you will be back the sooner.假使他不在, 我们将怎么办 呢 ?Supposing he is absent, what shall we do?...
2026年06月29日
-
“马来化”的英语可以翻译为:maleation ...
2026年06月29日
-
盛在扇贝壳中的海鲜食品.A scallop of the genus Pecten....
2026年06月29日
-
店里的一些地方十分肮脏不洁,简直就是滋生细菌的理想温床。Parts of the shop were very dirty, unhygienic, and an ideal breeding ground for bacteria.科学家认为,过度接触抗菌素使有抗药性的细菌的传播更广泛.Scientists believe overexposure to antibiotics helps resistant bacteria bec...
2026年06月29日
-
“好吃的”的英语可以翻译为:delicious,goluptious,palatable,tasty ...
2026年06月29日
-
他是个非常拘礼的年轻人。He was a punctilious young man....
2026年06月29日
-
happen to的音标:happen to的英式发音音标为:['hæpən tu:]happen to的美式发音音标为:['hæpən tu]...
2026年06月29日