volk怎么读

2024年03月08日 14:57:10
volk的音标:
相关问题
  • volk造句

    The word "volk" translates literally as "folk"volk这个单词直译过来为folk(人们)。Wir sind das freundlichste Volk auf dieser Welt.只要高兴,谁都可以来德国住住.We also own the bronze life mask of Lincoln cast by Leonard Volk.我们还拥有LeonardVolk用青铜塑造的林肯...
    2026年05月15日
  • volk什么意思?

    n.民族人民...
    2026年05月15日
  • volk造句

    The word 'volk' translates literally as 'folk'...volk这个单词直译过来为folk(人们)。The word "volk" translates literally as "folk"volk这个单词直译过来为folk(人们)。Wir sind das freundlichste Volk auf dieser Welt.只要高兴,谁都可以来德国住...
    2026年05月15日
最新发布
  • “回答者”的英语

    “回答者”的英语可以翻译为:answerer,replier,responder ...
    2026年05月16日
  • chilisaltpeter的音标

    chilisaltpeter的音标:chilisaltpeter的英式发音音标为:[tʃɪlɪ'sæltpɪtə]chilisaltpeter的美式发音音标为:[tʃɪlɪ'sæltpɪtə]...
    2026年05月16日
  • deprecate造句

    I strongly deprecate the use of violence by the students.我强烈反对学生们使用暴力.Some of these, in turn , deprecate the term human resources as useless.因此,其中也有些认为人力资源这个词语毫无用处.As a lawyer, I would deprecate any sort of legal control...
    2026年05月16日
  • blatantly的音标

    blatantly的音标:blatantly的英式发音音标为:['bleɪtəntlɪ]blatantly的美式发音音标为:['bleɪtəntlɪ]...
    2026年05月16日
  • “多香果”的英语?

    “多香果”的英语可以翻译为:[植] allspice ...
    2026年05月16日
  • watershed怎么读

    watershed的音标:watershed的英式发音音标为:['wɔ:təʃed]watershed的美式发音音标为:['wɔtərʃed]...
    2026年05月16日
  • “僵直”造句

    他浑身已冷,我感到他的皮肤也僵直了.He was cold and the skin in my hands was dead.她嘴巴僵直, 无法细说下去.Her mouth stiffening, she could not elaborate.在地上睡了一觉,我感到浑身僵直.I was stiff from sleeping on the ground....
    2026年05月16日
  • anaerosis的音标?

    anaerosis的音标:anaerosis的英式发音音标为:[æneə'rəʊsɪs]anaerosis的美式发音音标为:[æner'roʊsɪs]...
    2026年05月16日
  • biddy例句

    I think you would always improve, Biddy, under any circumstances.毕蒂, 我看你在任何环境中都会不断求长进的.Biddy's ever right and ready.毕蒂总是那么结实,那么利落.Evidently Biddy had taught Joe to write.一望而知,毕蒂已经教会了乔写字....
    2026年05月16日
  • disarraying是什么意思?

    vt.使混乱(disarray的现在分词形式)...
    2026年05月16日
  • impeachment的复数形式怎么拼写?

    impeachment的复数形式为:impeachments...
    2026年05月16日
  • “糖涎溢”的英语?

    “糖涎溢”的英语可以翻译为:[医] glycosialoeehea ...
    2026年05月16日
  • “汹涌”造句

    一艘捕鱼船和一艘货船在波涛汹涌的海上相撞了。A fishing vessel and a cargo ship collided in rough seas.汹涌的车流现在已经变得稀稀拉拉。The flood of cars has now slowed to a trickle.有时海上波涛汹涌,她就会晕船。It was quite rough at times, and she was seasick....
    2026年05月16日
  • hollowed的音标?

    hollowed的音标:...
    2026年05月16日
  • lockout的音标?

    lockout的音标:lockout的英式发音音标为:['lɒkaʊt]lockout的美式发音音标为:['lɑkaʊt]...
    2026年05月16日