-
The rescuers were beaten back by strong winds and currents.救援人员因风浪太大而被迫中断工作。High winds have knocked down trees and power lines.大风刮倒了树木和电线。The direction of the prevailing winds should be taken into account.应该将盛行风的方向考虑在内。...
2026年03月08日
-
injustice的复数形式为:injustices...
2026年03月08日
-
Berg tilts his head and a mischievous look crosses his face.伯格侧着头,脸上掠过一丝调皮的神情。It is near where the pilgrimage route crosses the road to Quimper.那儿离朝圣之路与通往坎佩尔的道路的交叉路口很近。Crosses were etched into the walls.墙壁上刻着十字架。...
2026年03月08日
-
n.锦标赛,联赛,中世纪的骑士比武,锦标赛...
2026年03月08日
-
softness的复数形式为:softnesses...
2026年03月08日
-
lipophagy的音标:lipophagy的英式发音音标为:['lɪpəfədʒɪ]lipophagy的美式发音音标为:['lɪpəfədʒɪ]...
2026年03月08日
-
Talent, hard work and sheer tenacity are all crucial to career success.事业要成功,才能、勤奋和顽强的意志都至关重要。I believe I have the talent to make it.我相信自己有成功的天分。With nothing but his own talent, he made himself rich and famous.他一无所有,仅靠自身...
2026年03月08日
-
“海关”的拼音为:hǎi guān...
2026年03月08日
-
biotin的音标:biotin的英式发音音标为:['baɪətɪn]biotin的美式发音音标为:['baɪətɪn]...
2026年03月08日
-
bribe的现在完成时为:bribed...
2026年03月08日
-
“投石”的英语可以翻译为:lapidation ...
2026年03月08日
-
It doesn't come from any official governmental source.它不是来自任何官方的材料.In Norway, Chinese teaching is operated by both governmental and nongovernmental schools.挪威的中文教学分官方办学和民间办学.There is inevitability for the long exist...
2026年03月08日
-
She touched the thick mat of sandy hair on his chest.她摸着他那浓密的淡棕色胸毛。Bring a sleeping bag and foam mat.带上睡袋和泡沫垫。There was a letter on the mat.地毯上有一封信。...
2026年03月08日
-
“纪录片”的英语可以翻译为:同“记录片”[jì lù piàn],newsreel ...
2026年03月08日
-
routed的音标:routed的英式发音音标为:[ru:tɪd]routed的美式发音音标为:[rutɪd]...
2026年03月08日