家家有本难念的经,也都难免互生嫉妒,但总归血浓于水。Families have their problems and jealousies, but blood is thicker than water.儿童会通过在操场上对打或互骂的方式解决争端。Children would settle disputes by trading punches or insults in the schoolyard.他们互致问候。They exch...
暴徒开始用棍棒猛打他的肩、头和胳膊。Men began to belabour his shoulders, his head, his arms with sticks.他无力地耸耸肩,扭动身体想要挣脱。He gave a feeble shrug and tried to squirm free.弗内斯疲倦地耸了耸肩。这事他早就全知道了。Furness shrugs wearily. He has heard it all befo...
他不再洋溢着青春的活力.He's no longer in his first flush.餐桌上的花给饭厅带来一点春天和青春的气息.The flowers on the dining table touched the place with spring and youth.如此青春的美色,比醇酒更令他沉醉入迷.Such youth and prettiness reacted upon him more subtly th...
A paralyzing peace has plunged the members of the Gun Club in deplorable inactivity.无聊的和平使大炮俱乐部的会员们陷入可悲的无所事事的生活中.They work paralyzing the parasympathetic nervous system, blocking the nerve endings.它们能麻痹副交感神经系统, 堵塞神经末梢信息传...
My grandad is 85.我爷爷85岁了。Grandad looks absolutely ludicrous in old sunhat.外公戴着一顶老式遮阳帽显得滑稽可笑." Two will be enough for grandad, the rest are yours. "“ 爷爷吃两个就够, 都是你的!...
He was much attracted by the agreeableness of the climate.他实在被那气候的宜人大为吸引.As Kant says, many things possess for us charm and agreeableness.如康德所说, 对我们来说,很多东西具有魅力和适意.Agreeableness --- The tendency to get along well with oth...
After Zai Yu left, Confucius said, " Zai Yu is truly lacking in humaneness. "等宰予走后, 孔子就评论说﹕ [ 宰 予真是不仁啊!Confucius said: I have never seen one who really loves humaneness or really hates nonhumaneness.子曰: [我未见好仁者,恶不仁者....