-
...armed incursions into border areas by rebel forces.叛军武装入侵边境地区Dikes protected the lowland from incursions of the sea.堤防保护低地免于海水流入.Enemy forces have made incursions into our territory.敌军已入侵我国领土.Rumors of danger and war ...
2026年03月08日
-
马勃菌病,马勃孢子病...
2026年03月08日
-
“指路标”的英语可以翻译为:fingerpost,guide sign ...
2026年03月08日
-
Even manufacture no longer sufficed.甚至工场手工业也不再能满足需要了.Half a dozen sufficed him.半打就使他满足了.A word of assent from her sufficed him.只要从她那里得到一声附和,他就心满意足了....
2026年03月08日
-
approvable的音标:approvable的英式发音音标为:[ə'pru:vəbl]approvable的美式发音音标为:[ə'pruvəbl]...
2026年03月08日
-
The Republic is a dominion of the Brazilian people.这个共和国是巴西人民的领土。Russian workers have staged a number of strikes in protest at the republic's declaration of independence...俄罗斯工人已经举行了数次罢工,抗议该共和国宣布独立。Mr Howard is afra...
2026年03月08日
-
unflattering的音标:unflattering的英式发音音标为:[ʌn'flætərɪŋ]unflattering的美式发音音标为:[ʌn'flætərɪŋ]...
2026年03月08日
-
immortalization的音标:immortalization的英式发音音标为:[ɪmɔ:təlaɪ'zeɪʃən]immortalization的美式发音音标为:[ɪmɔtəlaɪ'zeɪʃən]...
2026年03月08日
-
绵羊奶和山羊奶的生产过程差不多。Sheep's milk is produced in much the same way as goat's milk.绵羊边吃边走,穿行在厚厚的一层黄色落叶中间。Sheep were munching their way through a yellow carpet of leaves.绵羊特别适合驯养。Sheep are particularly well suited for...
2026年03月08日
-
galumph的现在进行时为:galumphing...
2026年03月08日
-
Reducing的音标:Reducing的英式发音音标为:[rɪ'dju:sɪŋ]Reducing的美式发音音标为:[rɪ'dusɪŋ]...
2026年03月08日
-
electrostenolysis的音标:electrostenolysis的英式发音音标为:[ɪlektrəste'nɒlɪsɪs]electrostenolysis的美式发音音标为:[ɪlektrəste'nɒlɪsɪs]...
2026年03月08日
-
timetables的音标:...
2026年03月08日
-
angels的音标:angels的英式发音音标为:['endʒəl]angels的美式发音音标为:['endʒəl]...
2026年03月08日
-
He thrust out his long arm and snatched his wrinkly vest from a chair.他伸出自己长长的胳臂,抓起了搭在椅子上的那件皱皮疙瘩的背心.He snatched up the receiver and his free hand groped for the switch on the bedside lamp.他一只手抓起电话听筒,另一只手去摸床头灯的开关。They sna...
2026年03月08日