-
“冷却的”的英语可以翻译为:cooling,refrigerant,[医] psyctic ...
2026年03月08日
-
“蛀书虫”的英语可以翻译为:ookworm ...
2026年03月08日
-
abandoned的近义词/同义词有:irreformable, unrestrained, bad, shameless, unrepentant, uncontrolled, wanton, profligate, disreputable, unchaste, sinful, unprincipled, incorrigible, lost, wild, wicked, lewd, accursed, irreclaimable,...
2026年03月08日
-
The film contains moments of almost unbearable poignancy.电影中有几段几乎让人辛酸得不忍目睹。He enjoyed his moments of solitude before the pressures of the day began...他喜欢在白天的压力到来之前享受独处的时光。As the moments passed the yelps grew closer and l...
2026年03月08日
-
haematolithus的音标:haematolithus的英式发音音标为:[hemətəʊlɪ'θu:s]haematolithus的美式发音音标为:[hemətoʊlɪ'θus]...
2026年03月08日
-
Other mistakes were more classical, such as overestimating abilities in acquisitions.其他错误更加经典, 如高估并购能力.They manage a company offering advice on mergers and acquisitions...他们经营着一家为兼并收购业务提供咨询的公司。It would have to grow by ac...
2026年03月08日
-
“变成”的英语可以翻译为:grow,become,make,develop into,fall ...
2026年03月08日
-
instance的音标:instance的英式发音音标为:['ɪnstəns]instance的美式发音音标为:['ɪnstəns]...
2026年03月08日
-
“子囊层”的英语可以翻译为:[医] hymenium ...
2026年03月08日
-
She received a gift as recompense.作为报酬,她得到了一件礼物。There must be adequate recompense for workers who lose their jobs.必须给失业的工人足够的补偿。He demands no financial recompense for his troubles...他没有对自己遭遇的麻烦要求经济赔偿。The fees offered by ...
2026年03月08日
-
n.罢工纠察员,警戒队,[建]尖木桩,[军]步哨,哨兵vt.用尖桩围住,派…担任纠察,用警戒哨保卫,(把马等)系在桩上vi.担任纠察...
2026年03月08日
-
pronounce的现在完成时为:pronounced...
2026年03月08日
-
a deliberate act of vandalism故意毁坏的行为an outbreak of vandalism恶意破坏事件的爆发Rap groups have been barred from large musical events because they are associated with vandalism.说唱组合被禁止参加大型的音乐活动,因为他们使人联想到肆意破坏公共财产的行为。...a 13-year-old...
2026年03月08日
-
Herbert sat quietly through the telling of this saga.在聆听这个长篇传奇故事时,赫伯特自始至终安静地坐着。Uncle Herbert never argued, never spoke up for himself.赫伯特叔叔从不与人争吵,也从不为自己辩护。We ended with Blake's Jerusalem, accompanied on the organ by...
2026年03月08日
-
v.咳出,吐痰( expectorate的现在分词 )...
2026年03月08日