"I thought you were bringing it." — "Heavens, no."“我以为你会带来的。”——“天哪,不会吧。”The ancients knew more than we do about the heavens.古代人对于上天比我们知道得多。Thank heavens we have you here.谢天谢地,我们可等到你了。...
"I thought you were bringing it." — "Heavens, no."“我以为你会带来的。”——“天哪,不会吧。”All around him, from east to west, north to south, the stars glittered in the heavens.在他的四周,从东到西,从北向南,苍穹里到处繁星闪闪。He who sits in the heavens laughs , ...
约翰逊先生的肖像画同样发人深省,而这样的画有很多。Just as revealing are Mr Johnson'sportraits, of which there are dozens.卢西恩·弗洛伊德已受邀为女王画肖像画。Lucian Freud has been asked to paint a portrait of the Queen.阿尔伯格从墙上摘下那幅肖像画。Alberg took the portrait...
He gathered her to himself, imprinting kisses upon her lips and cheeks.他把她抱过来, 吻着她的嘴唇和面颊.It'seems likely that imprinting is an extreme case of conditioning.看来似乎铭记是适应的一种极端的情况.They may have dreams, but the " imprintin...