-
“稻”的拼音为:dào...
2026年05月15日
-
n.二烯(烃)...
2026年05月15日
-
“火焰”的英语可以翻译为:[化] flame,blaze,flamboyance,flare-up,[电影]Fuego...
2026年05月15日
-
n.同分异构现象...
2026年05月15日
-
The doctor had to abort the baby.医生不得不打掉胎儿.Frequently the basal ovule, which is the last one to be fertilized would abort.最后受精的基生胚珠经常败育.Installation of this product requires system administrator privileges. Setup will no...
2026年05月15日
-
adj.(讲话或做事)毫无准备的,即席的,仓促的,临时的...
2026年05月15日
-
方向盘从我冻僵的手里滑脱, 汽车便横着穿过了马路.The wheel slipped from my frozen hand, and the car went right across the road.大卫猛地一拉,枪口终于从费伯的手中滑脱了.David tugged again and the muzzle slipped from Faber's grasp.那球他已接住却又从手中滑脱了.He caught the b...
2026年05月15日
-
苏联的扩张主义被认为是真正的威胁。Soviet expansionism was considered a real threat.朱可夫是前苏联的一位元帅.Zhukov was a marshal of the former Soviet Union.苏联的最新产品要远比这些飞机性能优越。These planes are outclassed by the most recent designs from the former Sov...
2026年05月15日
-
enterpriser的音标:enterpriser的英式发音音标为:['entəpraɪzə]enterpriser的美式发音音标为:['entəˌpraɪzə]...
2026年05月15日
-
“悬猴”的英语可以翻译为:cay,sapajou ...
2026年05月15日
-
She lifted her big, roughened hands.她举起了那双粗糙的大手。His voice roughened with every word.他说话的声音越来越嘶哑。Her hands were roughened by work.她的手由于干活而粗糙....
2026年05月15日
-
surpasses的音标:...
2026年05月15日
-
The spectators were wilting visibly in the hot sun.看得出观众在炎热的阳光下快支撑不住了。The petunias were already wilting in the hot sun.在烈日下矮牵牛花已经开始枯萎了.Pale wilting roses drooped from a blue vase.泛白凋零的玫瑰从蓝色的花瓶里耷拉下来。Vibrant colors last ye...
2026年05月15日
-
v.(使)翻倒( overturn的第三人称单数 ),使垮台,推翻,撤销(判决等)...
2026年05月15日
-
The cutters are opened by turning the knob anticlockwise.逆时针转动旋钮可以开启切割机。a pair of wire-cutters一把钢丝钳a pair of wire-cutters一把钢丝钳...
2026年05月15日